世說新語·賞譽篇·第二十七則的原文是什麼?怎麼翻譯?

本文已影響2.87W人 

古代名著《世說新語》主要記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那麼其中世說新語·賞譽篇·第二十七則的原文是什麼?怎麼翻譯?下面本站小編就爲大家帶來詳細的介紹。

原文

王平子①目太尉:“阿兄形似道,而神鋒太俊。”太尉答曰:“誠不如卿落落穆穆。”

字詞註釋

世說新語·賞譽篇·第二十七則的原文是什麼?怎麼翻譯?

①王平子:王澄。

翻譯

王澄評價王衍說:“我哥哥的形貌看起來似乎符合天道,然而風神太過俊朗鋒銳。”王衍迴應:“確實不如你那麼落落大方,肅穆恭謹。”

相關內容

熱門精選