《贈內》原文是什麼?該如何翻譯呢?
本文已影響9.88K人
本文已影響9.88K人
贈內
李白 〔唐代〕
三百六十日,日日醉如泥。
雖爲李白婦,何異太常妻。
譯文
一年三百六十天,我天天都喝得酩酊大醉如爛泥一般。
你雖然是我李白的夫人,和那整天不顧家的周太常的妻子又有什麼區別呢?
創作背景
這首詩是開元二十五年(737)李白三十五歲時所作。李白之妻是唐高宗時擔任過宰相的許圉師的孫女。李白在安陸的白兆山桃花巖修築了新居,其後不久他又漫遊各地去了。由於李白喜歡飲酒,其妻對此十分擔心,李白對此也有一些反省,但卻不能戒酒,因此寫下了這首詩。
賞析
李白這首詩是初婚後與妻戲謔之詞,伉儷之情由此可見端倪。雖是一首小詩,卻寫得生動活潑,用每日齋戒的太常和每日爛醉的自己相對應,充滿諧趣。
在某一次酒醒過後,醉眼朦朧的李白看到正在身邊服侍的妻子,心中埋藏已久的愧意頓生。於是他深情地對妻子說:你看我天天爛醉如泥,還要你服侍。我李白雖然名聲在外,可是你嫁給我這個“酒鬼”丈夫又得到了什麼呢?與嫁給那古板的、不懂生活情趣的太常爲妻又有什麼區別?李白爲自己日日爛醉而後悔,爲妻子得不到應有的關懷而抱歉,他以自嘲的口吻說出來,幽默又很有情趣,表現了詩人對妻子深深的內疚。
全詩共四句,卻三句都從典中引出,而又不覺是用典,樸素自然,平實如話,自然流暢。全詩反映了詩人不得志時借酒澆愁的情形,同時也有幾分對妻子的愧疚。
《八陣圖》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《辛夷塢》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《宿贊公房》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《三絕句》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《新晴野望》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《輞川別業》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《華子岡》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《春園即事》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《西施詠》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《望木瓜山》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《旅夜書懷》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《送宇文太守赴宣城》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《望牛頭寺》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《冬夜書懷》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《夷門歌》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《出塞作》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《欒家瀨》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《樑甫吟》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《孟城坳》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《日出行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《月三首》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《使至塞上》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《百憂集行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《戰城南》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《漫成一絕》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《鳥鳴澗》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《公無渡河》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《縛雞行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
瑪雅水晶頭骨傳言是真是假?有神奇的力量?
西門吹雪的武功 西門吹雪的絕技是什麼
紅樓夢中賈府出現的鮮花中,爲何沒有牡丹?
火鍋的來歷起源:古稱“撥霞供”發源于山間
宋代詩詞名句賞析:閣雪雲低,卷沙風急,驚雁失序
爲什麼會說武松的至交好友是孫二孃?原因是什麼
關於夏承燾的評價是怎麼樣的?他對中國詞學有着怎樣的貢
姜維不是得到諸葛亮的真傳嗎 姜維碰上鄧艾爲什麼總是
大明錦衣衛:如何成爲壓垮帝國的最後一根稻草?
唐朝孕育出了諸多的盛世以及小治 究竟體現在什麼地方
自古紅顏多薄命:揭美女貂蟬最後的命運
揭祕:宋太祖趙匡胤爲何要在宰相臉上畫圈圈?
宋代人月薪有多少?武大郎收入超白領?
同樣是皇帝被俘 徽欽二宗和明英宗的待遇爲何天壤之別
宋濂的一生有何故事?發生了什麼?