《西施詠》原文是什麼?該如何翻譯呢?
本文已影響1.52W人
本文已影響1.52W人
西施詠
王維 〔唐代〕
豔色天下重,西施寧久微。
朝爲越溪女,暮作吳宮妃。
賤日豈殊衆,貴來方悟稀。
邀人傅脂粉,不自著羅衣。
君寵益嬌態,君憐無是非。
當時浣紗伴,莫得同車歸。
持謝鄰家子,效顰安可希。
譯文
豔麗的姿色向來爲天下器重,美麗的西施怎麼能久處低微?
原先她是越溪的一個浣紗女,後來卻成了吳王宮裏的愛妃。
平賤時難道有什麼與衆不同?顯貴了才驚悟她麗質天下稀。
曾有多少宮女爲她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。
君王寵幸她的姿態更加嬌媚,君王憐愛從不計較她的是非。
昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。
奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學皺眉而想取寵並非容易!
賞析
詩人所處的盛唐時代,在繁華的外衣下隱藏着政治危機:奸邪小人把持朝廷大權,紈絝子弟憑着裙帶關係飛黃騰達,甚至連一些鬥雞走狗之徒也得到了君王的恩寵,身價倍增,飛揚跋扈;才俊之士卻屈居下層,無人賞識。而“讀書三十年”的儒生,卻“腰下無尺組”,“一生自窮苦”。
王維以這首詩來借詠西施,以喻爲人。《西施詠》取材於歷史人物,借古諷今。詩人借西施“朝賤夕貴”,而浣紗同伴中僅她一人命運發生改變的經歷,悲嘆世態炎涼,抒發懷才不遇的不平與感慨;借世人只見顯貴時的西施之美,表達對勢利小人的嘲諷;借“朝爲越溪女”的西施“暮作吳宮妃”後的驕縱,譏諷那些由於偶然機遇受到恩寵就趾高氣揚、不可一世的人;借效顰的東施,勸告世人不要爲了博取別人賞識而故作姿態,弄巧成拙。
詩的開首四句,寫西施有豔麗的姿色,終不能久處低微。次六句寫西施一旦得到君王寵愛,就身價百倍。末了四句寫姿色太差者,想效顰西施是不自量力。語雖淺顯,寓意深刻。沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界,不爲題縛,乃臻斯詣。”這種評價是很中肯的。
創作背景
《西施詠》作於天寶時期。王維所處的盛唐時代,在繁華的外衣下隱藏着政治危機:奸邪小人把持朝廷大權,紈絝子弟憑着裙帶關係飛黃騰達,;才俊之士卻屈居下層,無人賞識。而“讀書三十年”的儒生,卻“腰下無尺組”,“一生自窮苦”。
《詠桂》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《詠雪》原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《積雨輞川莊作》原文是什麼?該如何翻譯呢?
中唐詩人戎昱《詠史 / 和蕃》原文、譯文註釋及翻譯
《詠螃蟹呈浙西從事》原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《詠雨》原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《詠萍》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《送綦毋潛落第還鄉》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《江畔獨步尋花·其六》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《九日藍田崔氏莊》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《奉贈韋左丞丈二十二韻》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《詠螢》原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《夢李白二首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《詠牡丹》原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《詠史》的原文是什麼?該如何理解呢?
《詠雪》原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《雜詩三首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《詠槐》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《絕句二首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《詠烏》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《詠鷹》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《詠竹》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《詠雪》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?
唐朝詩人王維《西施詠》原文譯文,註釋及賞析
《茅屋爲秋風所破歌》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《詠菊》原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《送梓州李使君》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《和賈舍人早朝大明宮之作》原文是什麼?該如何翻譯呢?
歷史上真實的孝賢純皇后,出身高貴,貫穿乾隆的一生
紅樓夢中賈府的靠山是誰?是王家嗎?
喜歡剝人皮的朱元璋居然敗在了一個死人手上
做了丞相三年,天天吃喝玩樂,死後竟然被稱職爲“賢
宣華夫人和陳叔寶是什麼關係?他們的關係好嗎?
太平天國的結局是什麼 他們的下場到底有多慘呢
爲何說隋煬帝楊廣三下江南卻引起了天下大亂
孝慎成皇后的墓在哪?孝慎成皇后死後葬在哪裏?
所有大臣中唯一敢勸女皇戒色的男人:狄仁傑
皇太極爲什麼不選長子豪格作爲繼承人?他爲何選擇年僅6
保羅西涅克擅長什麼畫?保羅西涅克的繪畫風格
揭祕清朝宮女生活 她們的生活過得有多慘
俄羅斯民族和國家起源於哪裏?詳解俄羅斯起源史
楊堅曾滅絕宇文皇族,最後卻被宇文終結,是天意嗎?
封德彝結局是怎樣的?他的最終歸宿是什麼?