國語:周語·仲山父諫宣王立戲 全文及翻譯註釋
本文已影響1.98W人
本文已影響1.98W人
《國語》是中國最早的一部國別體著作。記錄了周朝王室和魯國、齊國、晉國、鄭國、楚國、吳國、越國等諸侯國的歷史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(約前947年),下至智伯被滅(前453年)。包括各國貴族間朝聘、宴饗、諷諫、辯說、應對之辭以及部分歷史事件與傳說。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於周語·仲山父諫宣王立戲的詳細介紹,一起來看看吧!
魯武公以括與戲見王,王立戲,樊仲山父諫曰:“不可立也!不順必犯,犯王命必誅,故出令不可不順也。令之不行,政之不立,行而不順,民將棄上。夫下事上、少事長,所以爲順也。今天子立諸侯而建其少,是教逆也。若魯從之而諸侯效之,王命將有所壅;若不從而誅之,是自誅王命也。是事也,誅亦失,不誅亦失,天子其圖之!”王卒立之。魯侯歸而卒,及魯人殺懿公而立伯御。
翻譯
魯武公帶着長子括與次子戲朝見周宣王,宣王立戲爲魯太子。樊仲山父勸諫說:“不能立戲爲太子!不合情理的命令必然被違犯,違犯王命必定要治罪,所以發佈命令不可以不合情理。命令得不到執行,政事就無法治理,勉強施行而不合情理,民衆將拋棄統治者。位卑者事奉位高者,年少者事奉年長者,就因爲這樣做是合乎情理的。現在陛下立諸侯而卻封少子爲太子,是教人去做違反情理的事。如果魯君服從命令立少子,而諸侯們也仿效的話,那麼先王立長子的遺訓將得不到執行;如果魯君不服從命令而被治罪,這樣陛下就自己破壞了先王的遺訓。這件事,治罪也不恰當,不治罪也不恰當,請陛下慎重處置!”宣王還是將戲立爲魯太子。魯武公回國後去世,到後來魯人果然殺了懿公擁立伯御。
哲學著作《墨子》:16章·兼愛(下)(2),原文、註釋及翻譯
《孟子》:梁惠王章句下·第二節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句下·第六節,原文、譯文及註釋
哲學著作《墨子》:06章·辭過(2),原文、註釋及翻譯
哲學著作《墨子》:16章·兼愛(下)(3),原文、註釋及翻譯
世說新語·言語篇·第三十九則的原文是什麼?怎麼翻譯?
《孟子》:梁惠王章句下·第五節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句上·第五節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句上·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句下·第四節,原文、譯文及註釋
黃景仁所作的《賣花聲·立春》,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句上·第二節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句下·第三節,原文、譯文及註釋
哲學著作《墨子》:08章·尚賢(上),原文、註釋及翻譯
《孟子》:梁惠王章句上·第八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句上·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句上·第六節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句上·第三節,原文、譯文及註釋
哲學著作《墨子》:14章·兼愛(上),原文、註釋及翻譯
《孟子》:梁惠王章句下·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句下·第一節,原文、譯文及註釋
哲學著作《墨子》:13章·尚同(下)(2),原文、註釋及翻譯
哲學著作《墨子》:11章·尚同(上),原文、註釋及翻譯
哲學著作《墨子》:06章·辭過(1),原文、註釋及翻譯
元朝張養浩《山坡羊·驪山懷古》原文、註釋譯文及賞析
哲學著作《墨子》:13章·尚同(下)(4),原文、註釋及翻譯
哲學著作《墨子》:15章·兼愛(中)(2),原文、註釋及翻譯
世說新語·言語篇·第四十四則的原文是什麼?怎麼翻譯?
她出生時算命的說大清要亡 皇帝爲何慶祝三天?
《延禧攻略》愉妃黑化了?原來是爲了幫瓔珞扳倒純貴妃而
姜維爲什麼投降蜀漢?他降蜀後爲什麼那麼忠誠?
蘇軾《賀新郎·乳燕飛華屋》:共宣遲暮之感,同發身
揭祕:“紅顏禍水”到底是指歷史哪位絕色美人
小不忍則亂大謀,三國最能忍的六人
曹操爲什麼沒有稱帝呢 他到底是怎麼想的
商紂王的兩個兒子結局如何?商紂王的兒子都有誰
皇帝出遊得一美人,生一兒子是有名的暴君
在世界上的動植物當中,野駱駝爲何被稱爲沙漠之舟?
王維和李白都是玉真公主的情人,還經常爭風吃醋!
《熾道》主演有哪些?劇中人設如何?
李二曲是誰?明清思想家李二麴生平簡介
乾隆和劉墉是不是同歲 “馬驢說”在歷史上
周厲王是如何一步一步將西周帶入衰敗的道路上的?