《洛陽女兒行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
本文已影響8.67K人
本文已影響8.67K人
洛陽女兒行
王維 〔唐代〕
洛陽女兒對門居,纔可顏容十五餘。
良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。
畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。
羅帷送上七香車,寶扇迎歸九華帳。
狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。
自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。
春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。
戲罷曾無理曲時,妝成祗是薰香坐。
城中相識盡繁華,日夜經過趙李家。
誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗。
譯文
洛陽有一位女子住在我家對門,正當十五六的芳年容顏非常美麗。
她的丈夫騎一匹青白相間的駿馬,馬具鑲嵌着珍貴的美玉。她的婢女捧上黃金的盤子,裏面盛着烹製精細的鯉魚。
她家彩繪朱漆的樓閣一幢幢遙遙相望,紅桃綠柳在廊檐下排列成行。
她乘坐的車子是用七種香木做成,綾羅的帷幔裝在車上。僕從們舉着羽毛的扇子,把她迎回繡着九花圖案的彩帳。
她的丈夫青春年少正得志,驕奢更勝過石季倫。
他親自教授心愛的姬妾學習舞蹈,名貴的珊瑚樹隨隨便便就送給別人。
他們徹夜尋歡作樂,窗上現出曙光才熄去燈火,燈花的碎屑片片落在雕鏤的窗棱。
她成天嬉戲遊玩,竟沒有溫習歌曲的空暇,打扮得整整齊齊,只是薰着香成天閒話。
相識的全是城中的豪門大戶,日夜來往的都是些貴戚之家。
有誰憐惜貌美如玉的越女,身處貧賤,只好在江頭獨自洗紗。
賞析
在封建社會中,有一種很普遍的社會現象:小家女子一旦嫁給豪門闊少,便由貧賤之身一躍而爲身價百倍的貴婦人,恃寵享樂。嬌貴異常;而不遇之女,即使美顏如玉,亦不免終生淪於貧賤境地。此詩所寫,蓋爲此而發,而其所蘊含的意義卻超越了詩中所寫事實本身,從而使這首詩的詩意具有了很大約外延性。或謂傷君子不遇,或謂譏刺依附權貴的封建官僚,或謂慨嘆人生貴賤的偶然性,都能講得通。
全詩可分爲兩部分。前十八句爲第一部分,構成了這首詩的主體,塑造了因遇而驟得富貴的“洛陽女兒”這一藝術形象。開頭兩句對“洛陽女兒”略作介紹。以冷語發端,自含鄙夷之意。下面兩句說她的丈夫騎着寶玉絡頭、毛色青白相間的高頭大馬,她的侍女爲她獻上滿盈金盤的鯉魚片。一爲側筆映襯,二爲正面描寫,一虛一買,“洛陽女兒”的身價和地位顯示出來了。一個普通的小家女子,朝夕之間竟身價百倍,原因就是嫁給了一位頗有身份的“良人”。遇者則貴、不遇者則販的人生感慨,暗暗含在其中。“畫閣”以下四句,寫“洛陽女兒”住在紅桃綠柳竟相掩映的畫閣朱樓,出門坐的是用羅帷遮護的七香車,回來的時候,用寶扇遮面,被接入九華帳裏。至此,“洛陽女兒”的飲食起居已見一斑。“狂夫富貴在青春”到“不惜珊瑚持與人”,連續驅使典故,插入對其丈夫的描寫;結構上照應上文“良人”一句,將詩意補足。其夫正當青春年華,身享榮華富貴,意氣驕奢,甚於晉代鉅富石崇;丈夫親自教她跳舞,其憐愛之情,一如劉宋汝南王之幹愛妾碧玉。“不惜珊瑚持與人”,用石崇與王愷鬥富一事,將“良人”驕奢豪富之態現於紙上。這裏所描寫的是“狂夫”之相,但細玩詩意,卻是借“狂夫”之相,以形“洛陽女兒”的嬌貴之態,貌似遊離實則還是爲寫“洛陽女兒”而驅使筆墨的。隨後,順接上面的“自憐碧玉親教舞”句意,迤邐而下,正面描寫“洛陽女兒”在九微燈約光暈裏,在雕花的連環形窗下,通宵達旦,歌舞不休。這裏特別點染了燈花燃盡而撲窗亂飛的一個細節,暗示“洛陽女兒”通宵沉醉於狂歌狂舞中,直到天亮,九微燈才熄滅,這裏以九微燈入詩,無異是把“洛陽女兒”與王母同化爲一體了,從而爲“洛陽女兒”披上了一層高貴的外衣。其富貴之相,借典故婉然傳出。“戲罷曾無理曲時,妝成只是薰香坐”,寫“洛陽女兒”戲樂已畢,無暇練習曲子;打扮好了,依爐薰香而坐。“坐”字,彷彿見其慵懶之態和空虛無聊的貴族生活。下面又拓開一層,寫“洛陽女兒”出入貴戚之家,奔走權門之內,雖語不涉諷,但諷意存焉。
詩的最後兩句爲第二部分。詩人把筆鋒猛地一轉,描繪出一幅貌似孤立實則與上文融浹爲一的越女浣紗的畫面。美頗如玉的越國女子西施,在她未遇之時,身處貧賤地位,只好在江邊漂洗羅紗。“誰憐”二字,一貫到底,造成快速的節奏和奔流的詩意,表達了詩人對不遇者的深切同情。其中也不乏感憤不平之氣。
全詩描寫了兩種人物形象,一貴一賤,一奢靡,一窮困,各成獨立的畫面,卻又相反相成地統一於全詩中。寫法上,前一部分以繁筆鋪張揚厲,窮形盡相;後一部分以簡筆淡然點染,意到即止。一繁一簡,繁簡各宜。詩中有諷刺,有同情,有慨嘆,而這又深深地隱蔽在文字背後。
陸機的《門有車馬客行》原文是什麼?該怎麼翻譯?
《送綦毋潛落第還鄉》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《絕句二首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?
曹操的《蒿里行》原文是什麼?如何翻譯?
《相逢行二首》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
《雪梅》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
聊齋志異 遼陽軍篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?
聊齋志異 陽武侯篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?
《奉贈韋左丞丈二十二韻》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《茅屋爲秋風所破歌》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《豫章行苦相篇》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
王維《洛陽女兒行》古詩原文意思賞析
《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》的原文是什麼?該如何理解呢?
《和賈舍人早朝大明宮之作》原文是什麼?該如何翻譯呢?
王維《洛陽女兒行》古詩原文意思賞析
《積雨輞川莊作》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《詠懷古蹟五首·其三》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《江畔獨步尋花·其六》原文是什麼?該如何翻譯呢?
歐陽修的《賣油翁》原文是什麼?如何翻譯?
聊齋志異 喬女篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?
聊齋志異-喬女篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?
《九日藍田崔氏莊》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《耒陽溪夜行》的原文是什麼?該如何理解呢?
《雜詩三首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《從軍行·其二》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
聊齋志異-遼陽軍篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?
聊齋志異-陽武侯篇原文有哪些情節?該如何翻譯呢?
《夢李白二首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?
夏侯淵被斬於定軍山後,張飛的妻子爲何會請求厚葬呢?
全球氣候變暖受到影響最大的十個國家是哪些?
【阿彌陀佛】是什麼意思?爲什麼佛教徒都念這個詞
三國中曹真是怎樣的人?爲什麼喜歡“罵戰”
日英通商航海條約爲什麼不平等條約結束 日英通商航海
司馬昭一共問了幾次劉禪是否思念蜀漢?他是怎麼回答的?
畢沅的個人成就有哪些 有關於他的軼事有多少
曹操最強悍的敵人:一生最大的對手到底是誰?
北宋名臣程琳,爲何會拒絕遼國使臣杜防上升位次的要求?
周勃當初兩次拜相 周勃晚年爲何那麼慘
爲什麼江南七怪武功不怎麼高可名氣這麼大?
朱祁鎮:大明戰神的稱號背後的褒貶辨析
歷史解密:魯迅之死是否和他的日本醫生有關?
揭祕蘇護爲什麼寧死也不願意送妲己進宮?
武則天掐死女兒與寵愛太平公主的原因探索