世說新語·賞譽篇·第一百四十八則的原文是什麼?如何理解?

本文已影響2.22W人 

世說新語·賞譽篇·第一百四十八則的原文是什麼?如何理解?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。

原文

王子敬語謝公:“公故蕭灑。”謝曰:“身不蕭灑。君道身最得,身正自調暢。”

世說新語·賞譽篇·第一百四十八則的原文是什麼?如何理解?

翻譯

王獻之對謝安說:“閣下實在是瀟灑倜儻。”謝安說:“我不瀟灑。你說的話我是最滿意的,我只是身心舒暢。”

相關內容

熱門精選