《潼關吏》原文是什麼?該如何翻譯呢?
本文已影響2.97K人
本文已影響2.97K人
潼關吏
杜甫 〔唐代〕
士卒何草草,築城潼關道。大城鐵不如,小城萬丈餘。
借問潼關吏:修關還備胡?要我下馬行,爲我指山隅:
連雲列戰格,飛鳥不能逾。胡來但自守,豈復憂西都。
丈人視要處,窄狹容單車。艱難奮長戟,萬古用一夫。
哀哉桃林戰,百萬化爲魚。請囑防關將,慎勿學哥舒!
譯文
士卒勞役是多麼勞苦艱辛,在潼關要道築城。
大城比鐵還要堅固,小城依山而築,高達萬丈。
請問潼關吏:你們重新修築潼關是爲了防禦叛軍嗎?
潼關吏邀請我下馬步行,爲我指着山隅爲我介紹情況:
“那些防禦工事高聳入雲端,即使飛鳥也不能越逾。
胡賊來犯只要據守即可,又何必擔心西都長安呢。
您看這個要害的地方,狹窄到只能一輛車子通過。
在戰事緊急時揮動兵器拒守,真是‘一夫當關萬夫莫開”呀。”
“令人哀痛的是桃林塞那一敗仗,唐軍死傷極多,慘死黃河。
請囑咐守關諸將領,千萬別蹈哥舒翰倉促應戰的覆轍。”
創作背景
此詩作於唐肅宗乾元二年(759年)。詩題下有小注:“安祿山兵北,哥舒翰請守潼關,明皇聽楊國忠言,力趣出兵,翰撫膺慟哭,而出兵至靈寶潼關遂失守。”
鑑賞
此詩開頭四句可以說是對築城的士兵和潼關關防的總寫。漫漫潼關道上,無數的士卒在辛勤地修築工事。“草草”,勞苦的樣子。前面加一“何”字,更流露出詩人無限讚歎的心情。放眼四望,沿着起伏的山勢而築的大小城牆,既高峻又牢固,顯示出一種威武的雄姿。這裏大城小城應作互文來理解。一開篇杜甫就用簡括的詩筆寫出唐軍加緊修築潼關所給予他的總印象。
“借問潼關吏:‘修關還備胡?’”這兩句引出了“潼關吏”。胡,即指安史叛軍。“修關”何爲,其實杜甫是不須問而自明的。這裏故意發問。而且又有一個“還”字,暗暗帶出了三年前潼關曾經失守一事,從而引起人們對這次潼關防衛效能的關心與懸念。這對於開拓下文,是帶關鍵性的一筆。
接下來,應該是潼關吏的回答了。可是他似乎並不急於作答,卻“要(邀)我下馬行,爲我指山隅”。從結構上看,這是在兩段對話中插入一段敘述,筆姿無呆滯之感。然而,更主要的是這兩句暗承了“修關還備胡”。杜甫憂心忡忡,而那位潼關吏看來對所築工事充滿了信心。他可能以爲這個問題不必靠解釋,口說不足爲信,還是請下馬來細細看一下吧。下面八句,都是潼關吏的話,他首先指看高聳的山巒說:“瞧,那層層戰柵,高接雲天,連鳥也難以飛越。敵兵來了,只要堅決自守,何須再擔心長安的安危呢!”語調輕鬆而自豪,可以想象,關吏說話時因富有信心而表現出的神采。他又興致勃勃地邀請杜甫察看最險要處:老丈,您看那山口要衝,狹窄得只能容單車通過。真是一夫當關,萬夫莫開。這八句,“神情聲口俱活”(浦起龍《讀杜心解》),不只是關吏簡單的介紹,更主要的是表現了一種“胡來但自守”的決心和“艱難奮長戟”的氣概。而這雖然是通過官吏之口講出來的,卻反映了守關將士昂揚的鬥志。
緊接關吏的話頭,詩人卻沒有讚語,而是一番深深的感慨。因爲詩人並沒有忘記“前車之覆”。三年前,佔據了洛陽的安祿山派兵攻打潼關,當時守將哥舒翰本擬堅守,但爲楊國忠所疑忌。在楊國忠的慫恿下,唐玄宗派宦官至潼關督戰。哥舒翰不得已領兵出戰,結果全軍覆沒,許多將士被淹死在黃河裏。睹今思昔,杜甫餘哀未盡,深深覺得要特別注意吸取上次失敗的教訓,避免重蹈覆轍。“請囑防關將,慎勿學哥舒。”“慎”字意味深長,它並非簡單地指責哥舒翰的無能或失策,而是深刻地觸及了多方面的歷史教訓,表現了詩人久久難以消磨的沉痛悲憤之感。
與“三別”通篇作人物獨白不同,“三吏”是夾帶問答的。而此篇的對話又具有自己的特點。首先是在對話的安排上,緩急有致,表現了不同人物的心理和神態。“修關還備胡”,是詩人的問話,然而關吏卻不急答,這一“緩”,使人可以感覺到關吏胸有成竹。關吏的話一結束,詩人馬上表示了心中的憂慮,這一“急”,更顯示出對歷史教訓的痛心。其次,對話中神情畢現,形象鮮明。關吏的答話並無刻意造奇之感,而守關的唐軍卻給讀者留下一種堅韌不拔、英勇沉着的印象。其中“艱難奮長戟,萬古用一夫”兩句又格外精警突出,塑造出猶如戰神式的英雄形象,具有精神鼓舞的力量。
《西施詠》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《草書歌行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
如何翻譯網頁呢
《欒家瀨》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
《從軍行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《旅夜書懷》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《縛雞行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《巴女詞》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《詠苧蘿山》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《輞川別業》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《戰城南》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《有所思》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《宿贊公房》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《孟城坳》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《三絕句》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《華子岡》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《月三首》原文是什麼?該如何翻譯呢?
長安何如日遠文言文翻譯
《出塞作》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《望牛頭寺》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《貧交行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《辛夷塢》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《日出行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《八陣圖》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《潼關吏》的寫作背景是什麼?該如何理解呢?
《夷門歌》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《越中覽古》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《樑甫吟》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《鳥鳴澗》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《送蔡山人》原文是什麼?該如何翻譯呢?
山坡羊潼關懷古翻譯 山坡羊·潼關懷古原文
石壕吏原文及翻譯
唐宣宗裝瘋賣傻三十六年最終實現晚唐中興
李世民的大哥爲何只顧吃喝玩樂 要說爭皇位也輪不上他
明朝的地理學家徐霞客有着怎樣的人生經歷
《理智派生活》沈若歆和祁曉結局如何 兩人有沒有在一
趙高和李斯爲什麼幫助胡亥 李斯和扶蘇的關係如何
解密:古代青樓女子贖身得花多少銀子!
《大明風華》漢王妃爲什麼打胡善祥?朱高熙戰功赫赫爲何
《琉璃》被指撞款《香蜜》,袁冰妍是否能再度爆紅?
揭祕武則天墓前石像無頭像之謎
爲什麼東漢皇室以外的大部分漢室宗親都是漢景帝的後代
斯大林格勒會戰的經過是怎樣的?最終結果如何?
秦嶺:中國龍脈的神祕起源與獨特魅力
探究秦朝末年 鉅鹿之戰中項羽破釜沉舟的原因
古代重犯爲何要發配邊疆 而不是直接處死呢
揭祕太平天國運動石達開爲什麼要帶兵出走?