北宋詩人王禹偁的《點絳脣·感興》原文及翻譯
本文已影響2.32K人
本文已影響2.32K人
北宋詩人王禹偁的《點絳脣·感興》,感興趣的讀者和小編一起來看看吧!
點絳脣·感興
宋代 王禹偁
雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。一縷孤煙細。
天際徵鴻,遙認行如綴。平生事。此時凝睇。誰會憑欄意。
譯 文
雨綿綿,恨意難消,雲層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱爲上好美麗。水邊村落,湖畔漁市,嫋嫋升起一縷孤零零的炊煙,那麼淡,那麼細。
一行長途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠的天際,遠遠望去,款款飛行,好似列隊首尾連綴。回想平生事業,此時此刻,凝視徵鴻,誰理會我憑欄遠眺的含意!
注 釋
1·孤煙:炊煙。
2·行如綴:排成行的大雁,一隻接一隻,如同綴在一起。
3·凝睇:凝視。睇:斜視的樣子。
4·會:理解。
賞 析
王禹偁於宋太宗太平興國八年(983年)中進士,授成武(今屬山東)主簿,遷大理評事。次年,改任長洲(今江蘇蘇州)知縣。這首詞就是王禹偁任長洲知縣時的作品。
此詞是北宋最早的小令之一,也是作者唯一的傳世之作。這首詞是王禹偁任長州知州時的作品。
起首一句“雨恨雲愁”,借景抒情,借情寫景。雲、雨並無喜怒哀樂,但詞人覺得,那江南的雨,綿綿不盡,分明是恨意難消;那灰色的雲塊,層層堆積,分明是鬱積着愁悶。
即使是這瀰漫着恨和愁的雲雨之中,江南的景色,依舊是美麗的。南齊詩人謝朓《入朝曲》寫道:“江南佳麗地,金陵帝王州。”王禹偁用“依舊”二字,表明自己是僅承舊說,透露出一種無可奈何的情緒。
上片煞拍寫的是:濛濛的雨幕中,村落漁市點綴湖邊水畔;一縷淡淡的炊煙,從村落上空嫋嫋升起;水天相連的遠處,一行大雁,首尾相連,款款而飛。但如此佳麗的景色,卻未能使詞人歡快愉悅,因爲“天際徵鴻,遙認行如綴”。
古人心目中,由飛鴻引起的感想有許多。如“舉手指飛鴻,此情難具論”(李白《送裴十八圖南歸嵩山》)。這裏,詞人遙見沖天遠去的大雁,觸發的是“平生事”的聯想,想到了男兒一生的事業。
王禹偁中進士後,只當了長洲知縣。這小小的芝麻官,無法實現他胸中的大志,於是他恨無知音,愁無雙翼,不能像“徵鴻”一樣展翅高飛。最後,王詞將“平生事”凝聚對“天際徵鴻”的睇視之中,顯得含蓄深沉,言而不盡。
這首詞藝術風格上一改宋初小令雍容典雅、柔靡無力的格局,顯示出別具一格的面目。詞中交替運用比擬手法和襯托手法,層層深入,含吐不露,語言清新自然,不事雕飾,讀來令人心曠神怡。
從思想內容看,此詞對於改變北宋初年詞壇上流行的“秉筆多豔冶”的風氣起了重要作用,爲詞境的開拓作了一定的貢獻。
李清照的《點絳脣·閨思》表達了什麼感情?
《點絳脣·梅》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?
晏幾道很傷感的一首詞:《點絳脣·花信來時》
葉夢得《點絳脣·紹興乙卯登絕頂小亭》:起首一句徑直點題
王師北定中原日原文及翻譯
北宋詩人黃庭堅《清平樂·春歸何處》原文、譯文註釋及賞析
點絳脣陸游翻譯和賞析
唐代詩人劉禹錫《竹枝詞二首·其一》原文、譯文註釋及賞析
《新唐書·王及善》原文及翻譯,王及善,洺州邯鄲人
南宋詞人吳大有的作品:《點絳脣·送李琴泉》
狼全文翻譯及原文註釋
《長相思·雨》北宋詞人万俟詠,原文翻譯賞析
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
宋代女詞人李清照:《憶秦娥·臨高閣》原文及翻譯
唐代詩人劉禹錫《竹枝詞·山桃紅花滿上頭》原文、譯文註釋及賞析
北宋詩人黃庭堅《水調歌頭·遊覽》原文、譯文註釋及賞析
宋朝文人蘇軾的《新城道中·其一》原文、翻譯及賞析
北宋著名詞人汪藻的作品:《點絳脣·新月娟娟》
北宋詩人黃庭堅《菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔》原文、譯文註釋及賞析
宋代女詞人李清照:《多麗·小樓寒》原文及翻譯
村行王禹偁翻譯及賞析 村行古詩的翻譯
唐代詩人劉禹錫《金陵五題·石頭城》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《秋詞二首·其一》原文、註釋譯文及賞析
老師常用的口頭禪,孔子說這句話,曾經被弟子激怒?
揭祕:劉邦的三個兒子爲何封王后還會慘死
《說再見》開播了嗎 講了什麼故事
慶餘年戰豆豆的扮演者和結局是什麼
“吳越爭霸”有沒有贏家:臥薪嚐膽背後的歷史
鬼谷子故里在哪 鬼谷子徒弟毛遂的結局
百萬之衆的突厥都能打敗,一個小國李世民卻打不過
演義中他是厚顏無恥之人,揭祕歷史上真正的王朗
朱常洛爲什麼只登基一個月就去世了呢?
《戀愛的夏天》演員陣容怎麼樣?CP照讓人心動
漢哀帝斷袖:漢哀帝劉欣有多愛他的男人?
靖康之變是怎麼回事?靖康之變導致了什麼結果?
她是康熙的親姐姐,爲何最後葬入鰲拜祖墳?
劉備的前半生有多悽慘?爲什麼會東奔西走
臥龍鳳雛都有什麼實力:諸葛亮與龐統誰更勝一籌?