《孟子》:公孫丑章句下·第八節,原文、譯文及註釋
本文已影響1.54W人
本文已影響1.54W人
《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點為性善論,護長德治。
孟子·公孫丑章句下·第八節
【原文】
沈同1以其私問曰:“燕可伐與?”孟子曰:“可;子噲不得與人燕,子之不得受燕於子噲。有仕2於此,而子悅之,不告於王而私與之吾子之祿爵;夫士也,亦無王命而私受之於子,則可乎?——何以異於是?”
齊人伐燕。或問曰:“勸齊伐燕,有諸3?”曰:“未也;沈同問‘燕可伐與’,吾應之曰:‘可。’彼然而伐之也。彼如曰:‘孰可以伐之?’則將應之曰:‘為天吏,則可以伐之。’今有殺人者,或問之曰:‘人可殺與?’則將應之曰:‘可。’彼如曰:‘孰可以殺之?’則將應之曰:‘為士師,則可以殺之。’今以燕伐燕,何為勸之哉?”
【譯文】
沈同憑著他與孟子的私交問道:“燕國可以討伐嗎?”孟子答道:“可以。子噲不可以把燕國讓給別人,子之也不可以從子噲那兒接受燕國。比如有個士人,你很喜歡他,便不跟王說一聲就把你的俸祿官位都送給他;那士人呢,也沒得到王的任命就從你那兒接受了俸祿官位,這樣可以嗎?——子噲、子之私相授受的事和這件事有什麼不同呢?”
齊國討伐了燕國。有人問孟子說:“你曾勸齊國伐燕國,有這回事嗎?”孟子答道:“沒有,沈同曾問我說‘燕國可以討伐嗎?’我回答說:‘可以。’他們就這樣討伐燕國了。他如果問誰可以去討伐它,那我會回答說:‘是天吏,才可以討伐它。’比如現在有個殺人犯,有人問道:‘這犯人該殺嗎?’那我會說:‘該殺。’如果他再問:‘誰可以殺他?’那我會回答:‘治獄官才可以殺他。’如今卻是另一個燕國去討伐燕國,我為什麼去勸他呢?”
【註釋】
(1)沈同:齊大臣。
(2)仕:通“士”。
(3)諸:“之乎”的合音字。
《孟子》:滕文公章句下·第五節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:公孫丑章句上·第二節(3),原文、譯文及註釋
《孟子》:公孫丑章句上·第二節(1),原文、譯文及註釋
《孟子》:公孫丑章句上·第二節(2),原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第三十八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第六節,原文、譯文及註釋
留侯論原文及翻譯註釋
孟子公孫丑有何關係?孟子公孫丑對話講述了啥
孟子二章原文及註釋 孟子二章原文和註釋
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
《孟子》:滕文公章句下·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句上·第八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第一節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句下·第八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第二節,原文、譯文及註釋
狼全文翻譯及原文註釋
《孟子》:滕文公章句下·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第十節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句下·第八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第九節,原文、譯文及註釋
連皇帝都吹捧的李師師究竟花落誰家
歷史上曹操攻打荊州時劉璋在在做什麼?為何不援助劉備?
唐初名將王方翼:因唐高宗的後宮爭鬥抱憾而終
魏元帝曹奐:曹魏末代皇帝,是司馬氏所立的傀儡
大唐滅亡後是哪個朝代?先五代十國後是宋
多爾袞有兵有將大權在握,為什麼沒辦法稱帝?
徐霞客遊記 江右遊日記九篇原文有哪些內容?
漢惠帝明明有六個兒子 漢惠帝為什麼還把皇位傳給自己
美稱解放軍註定走向全球 領土爭端無法阻擋步伐
賈島是中唐還是晚唐的詩人?他的詩作有何特點?
琅琊古代曾是青島代名詞 首任琅琊王騙來王位
岑羲怎麼讀?發音是什麼?
三國時期高順是什麼樣的人?最後為何會被曹操所殺?
歷史上的福建省出過哪些宰相?他們有哪些事蹟?
溥儀是如何三次登上“皇帝”寶座的