《柳》原文是什麼?應該如何理解?
本文已影響1.95W人
本文已影響1.95W人
柳
寇準 〔宋代〕
曉帶輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。
長條別有風流處,密映錢塘蘇小家。
譯文
杏花在細細的如青煙的柳絲中若隱若現,
夜晚的露珠輕柔的拂去深綠色柳葉的塵沙。
柳枝也有他風流的一面呀,
悄悄的倒映着錢塘美女在夜色中點燈梳妝。
賞析
這首小詩寫得清雅別緻,題爲“柳”,全篇不帶一個“柳”字,卻處處有着“柳”的影子。開頭“曉帶輕煙”四個字爲整篇詩作定下了輕淡飄渺的色彩基調。“晚凝深翠”,顏色濃了一些,晨光過後,帶了一些暮色。
“長條別有風流處”,這句顯得極有動感,同時又飽含着詩人的情感。柳條長飄的動作化在“風流”二字中。
最後一句是柳絲的畫面,“密映錢塘蘇小家”,好一幅江南春色圖。
身爲政治家的寇準竟也能夠寫出如此清新別緻的詩作,而且毫不做作,感情自然地流露。想來該是政治生涯的疲倦吧!
《春暮》原文是什麼?應該如何理解?
《山家》原文是什麼?應該如何理解?
《元日》原文是什麼?應該如何理解?
《夜直》原文是什麼?應該如何理解?
《出郊》原文是什麼?應該如何理解?
《琴歌》原文是什麼?應該如何理解?
《詠史》原文是什麼?應該如何理解?
《湖上》原文是什麼?應該如何理解?
《落花》原文是什麼?應該如何理解?
《陸凱》原文是什麼?應該如何理解?
《竹石》原文是什麼?應該如何理解?
《村居》原文是什麼?應該如何理解?
《禾熟》原文是什麼?應該如何理解?
《東光》原文是什麼?應該如何理解?
《落梅》原文是什麼?應該如何理解?
《所見》原文是什麼?應該如何理解?
《春雁》原文是什麼?應該如何理解?
《新涼》原文是什麼?應該如何理解?