沈全期《雜詩》原文,翻譯,賞析
本文已影響2.57K人
本文已影響2.57K人
聞道黃龍戍,頻年不解兵。
可憐閨裏月,長在漢家營。
少婦今春意,良人昨夜情。
誰能將旗鼓,一爲取龍城?
【註解】:
1、聞道:聽說。
2、解兵:撤兵。
3、良人:古時妻子對丈夫的稱呼。
4、龍城:古匈奴祭天的地方,現在蒙古境內。這裏指敵人的首要地區。
【韻譯】:
聽說黃龍岡駐邊的防地,
連年打仗一直未曾罷兵。
這團?可愛的閨中明月,
如今卻常照漢家的軍營。
少婦今夜思夫春心蜜意。
良人也在回想別離柔情。
誰能夠帶領一支好軍隊,
一舉攻取龍城結束戰爭!
【評析】:
這首詩極寫閨中少婦與塞上徵人的兩地相憶。起句先說衛戌黃龍岡邊土,年年不休。接着寫一對情人各自東西,同披月光:閨中營中,清輝共照,柔情相憶,彼此黯然傷神。共同的願望是有個名將能率領軍隊,一舉破敵,結束戰爭,使天下親人團聚。
全詩抒發厭惡戰爭,渴望和平的心緒。情調悽愴,但不消極。語淺意深,耐人尋味。
唐代詩人孟郊《古別離》原文,譯文註釋及賞析
唐代詩人顧況《登樓望水》原文,譯文及賞析
唐代詩人孟郊《巫山曲》原文,註釋譯文及賞析
符讀書城南全文翻譯及賞析
沈佺期《雜詩》:全詩抒發厭惡戰爭,渴望和平的心緒
唐代詩人顧況《聽角思歸》原文,譯文及賞析
《聽鄰家吹笙》作者唐代郎士元,原文翻譯賞析
贈內 (徐悱詩)原文翻譯及古詩賞析
《早朝大明宮》唐朝賈至,原文翻譯賞析
蝶戀花晏殊原文賞析及翻譯
詩經桃夭全文翻譯
唐朝詩人王維《西施詠》原文譯文,註釋及賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
唐代詩人韋應物《寄全椒山中道士》原文、註釋譯文及賞析
王維《雜詩三首》古詩原文意思賞析
南宋詩人趙師秀《巖居僧》,原文譯文賞析
己亥雜詩賞析 己亥雜詩翻譯
唐代詩人顧況《公子行》原文,譯文及賞析
唐代杜荀鶴詩歌作品【小松】,原文翻譯及賞析
秦韜玉《貧女》原文翻譯賞析,爲他人作嫁衣裳
唐代詩人孟郊《烈女操》原文,譯文註釋及賞析
唐代詩人顧況《古離別》原文,譯文及賞析
《舟夜書所見》作者查慎行,原文、翻譯及賞析
劉邦、趙匡胤、朱元璋這三個人放到同一朝代,誰會當上皇
野史盤點民國著名幾大飛賊,其中竟還有李雲龍?
劉墉爲何被稱爲濃墨宰相?他的書法水平怎麼樣?
晉朝經濟實力:農業的發展狀況
管仲與齊桓公之間的關係怎麼樣?有什麼故事?
皇后去世後,皇帝想娶小姨子爲新皇后
宋度宗趙禥一天寵幸三十多個女人 35歲駕崩
竇氏是什麼人?李淵能做上皇帝有他一半的功勞
迷惑兩代君王的楊太真爲什麼沒有當上皇后?
乾隆在位時爲什麼不動和珅?嘉慶動了之後追悔莫及!
唐朝的食品安全管控:嚴刑峻法下的伙食保障
伏羲活了多少歲?伏羲是什麼時候去世的?
太平公主爲何要將自己的情人送給母親武則天?
康熙是因爲看重乾隆才傳位給雍正的嗎 事實真相是什麼
《觀書》作者是誰?該如何理解呢?