《孟子》:公孫丑章句下·第三節,原文、譯文及註釋
本文已影響5.2K人
本文已影響5.2K人
《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點爲性善論,護長德治。
孟子·公孫丑章句下·第三節
【原文】
陳臻1問曰:“前日於齊,王饋兼金一百2而不受;於宋,饋七十鎰而受;於薛3,饋五十鎰而受。前日之不受是,則今日之受非也;今日之受是,則前日之不受非也。夫子必居一於此矣。”4
孟子曰:“皆是也。當在宋也,予將有遠行,行者必以贐5;辭曰:‘饋贐。’予何爲不受?當在薛也,予有戒心;辭曰:‘聞戒,故爲兵饋之。’予何爲不受?若於齊,則未有處6也。無處而饋之,是貨7之也。焉有君子而可以貨取乎?”
【譯文】
陳臻問道:“過去在齊國,齊王饋贈上等金一百鎰,您不接受;後來在宋國,宋君饋贈七十鎰,您受了;在薛,田家饋贈五十鎰,您也受了。如果過去不接受是對的,那今天接受就錯了;如果今天接受是對的,那過去不接受就錯了。在此,老師必居其一。”
孟子說:“都是對的。當在宋國的時候,我正要遠行,對遠行之人一定要送些盤纏,他說:‘奉上些盤纏。’我爲什麼不受?在薛的時候,我聽說路上有危險要戒備,他說:‘聽說您要戒備,奉上些錢買兵器吧。’我爲什麼不受?至於在齊國,卻沒什麼理由。沒什麼理由卻奉送錢財,這是賄賂我。哪裏有正人君子會被賄賂收買呢?”
【註釋】
(1)陳臻:孟子弟子。
(2)兼金一百:兼金,好金,其價兼倍於一般者;古之所謂金,實際上是銅。一百,一百鎰(yì);一鎰重二十兩。
(3)薛:齊靖郭君田嬰封邑,本來是春秋時代的薛國,後亡於齊。
(4)是:對,正確。
(5)贐:音jìn,送行者贈給別離者的禮物。
(6)處:引申爲“理由”。
(7)貨:賄賂。
《孟子》:滕文公章句下·第五節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:公孫丑章句上·第二節(2),原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句上·第三節(1),原文、譯文及註釋
孟子二章原文及註釋 孟子二章原文和註釋
《孟子》:滕文公章句下·第九節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第六節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第四節,原文、譯文及註釋
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
《孟子》:告子章句下·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:公孫丑章句上·第二節(1),原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第一節,原文、譯文及註釋
孟子公孫丑有何關係?孟子公孫丑對話講述了啥
《孟子》:滕文公章句下·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第二節,原文、譯文及註釋
留侯論原文及翻譯註釋
《孟子》:離婁章句下·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第十節,原文、譯文及註釋
《孟子》:公孫丑章句上·第二節(3),原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第八節,原文、譯文及註釋
狼全文翻譯及原文註釋
漢朝爲何多賢臣:揭開大漢王朝的倡導廉政文化
夢中出現“石楠花”是好是壞?有何象徵意義?
在監獄裏登基路易十七性別和死因均成謎,他到底是什麼人
五代時期的興教門之變最後什麼結局?
漢初三傑的張良、蕭何、韓信,最後結局分別如何?
努爾哈赤寵妃無數,他最愛的女人是誰?
無天一統三界,他爲什麼沒接阿羞回來享福?
劉邦當初爲什麼要殺韓信 李世民又給出了什麼答案
乾陵之謎:葬的是誰?爲何沒有被盜?
曹操和關羽有交情,爲何還派關羽去華容道呢?
宋武帝劉裕登基之後是如何對待司馬皇族的?
《星落凝成糖》辣目爲什麼被誤會 最後解開了嗎
靖難成功後,朱棣爲什麼不留在易守難攻的南京?
薛昭蘊《浣溪沙·傾國傾城恨有餘》:充滿了悲涼、
和碩端柔公主:出嫁前大鬧,雍正答應她的條件才肯嫁人