唐朝詩人賈島《劍客》原文、譯文註釋及賞析
本文已影響1.05W人
本文已影響1.05W人
賈島《劍客》,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。
劍客 / 述劍
賈島 〔唐代〕
十年磨一劍,霜刃未曾試。
今日把示君,誰有不平事?(示 一作:似)
譯文及註釋
譯文
十年磨成一劍,劍刃寒光閃爍,只是還未試過鋒芒。
如今將它取出,給您一看,誰有冤屈不平的事?
註釋
劍客:行俠仗義的人。
霜刃:形容劍鋒寒光閃閃,十分鋒利。
把示君:拿給您看。
賞析
賈島詩思奇僻。這首《劍客》卻率意造語,直吐胸臆,給人別具一格的感覺。詩題一作《述劍》。詩人以劍客的口吻,着力刻畫“劍”和“劍客”的形象,託物言志,抒寫自己興利除弊的政治抱負。
這是一把什麼樣的劍呢?“十年磨一劍”,是劍客花了十年工夫精心磨製的。側寫一筆,已顯出此劍非同一般。接着,正面一點:“霜刃未曾試。”寫出此劍刃白如霜,閃爍着寒光,是一把鋒利無比卻還沒有試過鋒芒的寶劍。說“未曾試”,便有躍躍欲試之意。現在得遇知賢善任的“君”,便充滿自信地說:“今日把示君,誰有不平事?”今天將這把利劍拿出來給你看看,告訴我,天下誰有冤屈不平的事?一種急欲施展才能,幹一番事業的壯志豪情,躍然紙上。
顯然,“劍客”是詩人自喻,而“劍”則比喻自己的才能。詩人沒有描寫自己十年寒窗,刻苦讀書的生涯,也沒有表白自己出衆的才能和宏大的理想,而是通過巧妙的藝術構思,把自己的意想,含而不露地融入“劍”和“劍客”的形象裏。這種寓政治抱負於鮮明形象之中的表現手法,確是很高明的。
全詩思想性與藝術性綰合得自然而巧妙。語言平易,詩思明快,顯示了賈島詩風的另外一種特色。
創作背景
這首詩的具體創作時間不詳。相傳詩人賈島在韓愈的勸說下,參加了科舉考試,他天真地以爲,憑着自己的才學一定能考中,所以,並不把“八百舉子”放在眼裏,一入考場,揮筆就寫,在《病蟬》詩中,痛罵:“什麼黃雀、烏鴉,都一樣想害蟬。”結果被認爲是“無才之人,不得采用”,與平曾等人一起落了個“考場十惡”的壞名。賈島心知是“吟病蟬之句”得罪了有權勢的人,可又無可奈何。便創作了這首自喻詩。
劍客唐賈島的古詩 劍客唐賈島的全詩
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
唐朝詩人王維《辛夷塢》原文譯文、註釋及賞析
客至古詩翻譯及賞析
唐朝詩人王維《鹿柴》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《竹裏館》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王之渙《送別》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人李賀《野歌》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《終南別業》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人李賀《夢天》原文譯文、註釋及賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
唐朝詩人李賀《天上謠》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《渭城曲》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人李賀《將進酒》原文註釋、譯文及賞析
唐朝詩人王之渙《宴詞》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人李賀《開愁歌》原文註釋、譯文及賞析
唐朝詩人李賀《致酒行》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《鳥鳴澗》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人司空圖《華下》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王維《相思》原文譯文、註釋及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
唐朝詩人王維《隴西行》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《觀獵》原文譯文、註釋及賞析
晉穆侯面臨大亂,採訪實錄:“晉國霸業”何去何從?
皇后張嫣爲什麼會嫁給親舅舅 到死純潔之身
他是“初唐四傑”之一,駱賓王爲何選擇從軍西
交河故城—千年前的神祕王國!交河故城中有哪些故
紅樓夢寧國府到底是個多麼骯髒的地方?
《餘生請多指教》肖戰飾演誰 顧魏最後和誰在一起了
黃金家族:元朝建立後狹義上黃金家族指,託雷甚至忽必烈一
段正淳有兄弟嗎?段正淳的兄弟端正明個人簡介
關羽爲何能夠水淹七軍,到底是不是巧合呢?
趙飛燕作爲漢朝第一美人 趙飛燕爲什麼鬥不過自己的妹
開掛的衛青,還是漢武帝劉徹最親密的戰友
揭祕梁山好漢爲什麼要大鬧大名府?
南朝第一才子謝靈運爲何仕途不順?
歷史上官場吃喝風:與送禮一樣成爲通用的規則
俗話說大碗喝酒,大口吃肉 古人喝酒爲什麼都敢用碗喝