《是儀傳》原文翻譯,是儀字子羽,北海營陵人也
本文已影響1.86W人
本文已影響1.86W人
是儀字子羽,北海營陵人也。本姓氏,初爲縣吏,後仕郡,郡相孔融嘲儀,言“氏”字“民”無上,可改爲“是”,乃遂改焉。
孫權承攝大業,優文徵儀。到見親任,專典機密,拜騎都尉。呂蒙圖襲關羽,權以問儀,儀善其計,勸權聽之。從討羽,拜忠義校尉。儀陳謝,權令曰:“孤雖非趙簡子,卿安得不自屈爲周舍邪?”
既定荊州,都武昌,拜裨將軍,後封都亭侯,守侍中。欲復授兵,儀自以爲非材,固辭不受。黃武中,遣儀之皖就將軍劉邵,欲誘致曹休,休到,大破之,遷偏將軍,入闕省尚書事。外總平諸官,兼領辭訟,又令教諸公子書學。
大駕東遷,太子登留鎮武昌,使儀輔太子。太子敬之,事先諮詢,然後施行。進封都鄉侯。後從太子還建業,復拜侍中、中執法。平諸官事、領辭訟如舊。典校郎呂壹誣白故江夏太守刁嘉謗訕國政,權怒,收嘉繫獄,悉驗問。時同坐人皆怖畏壹,並言聞之,儀獨雲無聞。於是見窮詰累日,詔旨轉厲,羣臣爲之屏息。儀對曰:“今刀鋸已在臣頸,臣何敢爲嘉隱諱,自取夷滅,爲不忠之鬼!顧以聞知當有本末。”儀據實答問,辭不傾移。權遂舍之,嘉亦得免。
南、魯二宮初立,儀以本職領魯王傅。爲傅盡忠,動輒規諫,事上勤,與人恭。不治產業,不受施惠,爲屋舍才足自容。鄰家有起大宅者,權出望見,問起大宅者誰,左右對曰:“似是儀家也。”權曰:“儀儉,必非也。”問果他家。其見知信如此。服不精細,食不重膳,拯贍貧困,家無儲蓄。權聞之,幸儀舍,求視蔬飯,親嘗之,對之嘆息,即增俸賜,益田宅。儀累辭讓,以恩爲戚。
時時有所進達,未嘗言人之短。權嘗責儀以不言事,無所是非,儀對曰:“聖主在上,臣下守職,懼於不稱,實不敢以愚管之言,上幹天聽。”事國數十年,未嘗有過。呂壹歷白將相大臣,或一人以罪聞者數四,獨無以白儀。權嘆曰:“使人盡如是儀,當安用科法爲!”及寢疾遺令素棺斂以時服務從省約年八十一卒。(《三國志·吳書》)
翻譯
是儀,字子羽,北海國營陵縣人。他最初姓氏,開始時在本縣當辦事員,接着到北海國政府作事,北海國國相孔融嘲笑他,說他姓的“氏”字是“民”字沒有上面的部分,(豈不是民衆目無上司?)可以改爲同音的“是”字,於是他就把姓改了。
孫權繼承和統管大事,以表示尊敬優待的文書徵召是儀。是儀到達後受到親近和信任,專門在孫權身邊管理機密文書,被授予騎都尉的官銜。呂蒙圖謀襲擊關羽,孫權問是儀的意見,是儀覺得呂蒙的計策很好,勸孫權採納。是儀又隨孫權出兵進攻關羽,被任命爲忠義校尉。他向孫權陳述理由辭讓,孫權下達指令說:“我雖然不是趙簡子,但是您怎麼能夠不委屈自己當一下週舍呢?”
平定荊州之後,孫權建都武昌,是儀升任裨將軍,後來又封爲都亭侯代理侍中職務。孫權還想授給他一支兵馬,是儀因爲自己不是將才,堅決推辭,不受。黃武年間,孫權派是儀到皖縣去見將軍劉邵,想執行引誘魏軍大將曹休前來的計劃。後來曹休受騙率軍到達,被打得大敗而逃,是儀因功升任偏將軍,進入皇宮內掌管尚書職權。對外總領衆官,兼管訴訟事務,孫權又叫他教衆公子讀書學習。
孫權遷都到東邊的建業,太子孫登留在武昌鎮守,並讓是儀輔佐太子。太子非常尊敬他,每件事都先徵詢其意見,然後才實施。此後是儀進封都鄉侯。後來他隨太子孫登回建業之後,又被任命爲侍中、中執法。管理衆官事務,仍舊兼任訴訟管理。中書典校郎呂壹誣告過去的江夏郡太守刁嘉誹謗詆譭國家政事,孫權大爲震怒,把刁嘉抓進了監獄,有關官員也全部弄來查證審問。當時受牽連的人害怕呂壹,都說聽到了刁嘉的惡毒攻擊,唯獨是儀卻說沒有聽到。結果他一連很多天都受到追根究底的盤問,孫權爲此下達的詔令也變得非常嚴厲,羣臣爲他的處境擔心到了極點。是儀回答說:現在的刀鋸已架在我脖子上,我怎敢替刁嘉隱瞞,自取滅亡,落個不忠誠的死鬼呢?只是認爲聽到了刁嘉誹謗國家政事的話,就該有聽到的原委詳情。是儀依然據實回答訊問,供辭保持正直而不改變。結果孫權放過了他,刁嘉也得以免罪。
太子孫和、魯王孫霸兩人被正式冊封名號後,是儀以本職兼任魯王傅。是儀擔任魯王傅時竭盡忠誠,魯王的舉動有過失時他總要規勸;他的處世特點是爲上司服務勤勉,與人交往態度恭敬厲。是儀素來不置產業,也不接受別人的施捨恩惠,修建的住宅剛好夠自家居住。鄰居有一家興修了一座大宅院,孫權外出時遠遠望見,問修大宅院那家是誰,左右的侍從回答說:“像是是儀家。”孫權說:“是儀節儉,必定不是他。”一問果然是其他人。是儀就是如此受到孫權的瞭解和信任。是儀穿的衣服不精美,吃的菜餚不豐盛,卻熱心救濟窮困,家中沒有積蓄。孫權聽說之後,特地光臨他家,看了他吃的菜飯,還親自品嚐,不禁感慨嘆息,立即下令給他增添俸祿,擴大田產和住宅。是儀一再辭讓,把受到的恩惠當作憂心的事。
是儀時時舉薦人才,卻從不說別人的短處。孫權曾經責備他不談政事,沒有肯定也沒有非議,是儀回答說:“聖明君主在上,下面的臣僚盡職盡責,爲臣一直擔心自己不稱職,實在不敢以我淺陋片面的看法,干擾陛下的神思。”是儀爲國家服務幾十年,從未有任何過失。校事官呂壹把朝廷的將相大臣一一告發,有的一個人就多次被他告發有罪,唯獨沒有什麼證據可以告發是儀。孫權感嘆說:“假使人人都像是儀,又何必動用法律條令啊!是儀病倒時留下遺囑說,死後只用一般的棺木,裝殮時也只穿平時的衣服,務必簡省節約,他八十一歲去世。
三國志.魏志.袁渙傳原文翻譯,袁渙字曜卿,陳郡扶樂人也
張衡傳原文及翻譯
唐邕文言文原文翻譯,唐邕,字道和,太原晉陽人也
【宋書•羊欣傳】原文翻譯,羊欣,字敬元,泰山南城人也
【梁書·裴子野傳】原文翻譯,裴子野,字幾原,河東聞喜人
《新唐書·馮盎傳》原文翻譯,馮盎,字明達,高州良德人
周宣文言文原文及翻譯,周宣字孔和,樂安人也
《明史•羅倫傳》原文翻譯,羅倫注,字彝正,吉安永豐人
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
彭時,字純道,安福人 《明史•彭時傳》原文及翻譯
郭榮文言文原文翻譯,郭榮,字長榮,自雲太原人也
公孫儀不受魚文言文翻譯
【樑史·蘭欽傳】原文翻譯,蘭欽,字休明,中昌魏人也
【國淵斷案】原文翻譯,國淵字子尼,樂安蓋人也
【晉書·江統傳】原文翻譯,江統,字應元,陳留圉人也
王歡字君厚樂陵人也文言文翻譯 王歡字君厚樂陵人也全文
【舊唐書•高郢傳】原文及翻譯, 高郢,字公楚,其先渤海蓚人
孔文子何以謂之文也翻譯
《三國志·劉放傳》原文翻譯,劉放,字子棄
霍峻字仲邈,南郡枝江人也 《三國志•蜀書•霍峻傳》原文及翻譯
《新唐書李珏傳》原文及翻譯,李珏,字待價
楊汪文言文原文翻譯,楊汪,字元度,本弘農華陰人也
【宋書·宗愨傳】原文及翻譯,宗愨,字元幹,南陽人也
曾國藩爲何得到重用?不止戰功還有他的爲人
阿昌族節日 阿昌族有哪些傳統節日
東林黨和閹黨相比,其中誰厲害一些?
歷史上最好運的女人竇漪房:命運逼着她當皇后!
義渠王與宣太后的孩子怎麼樣了 羋月爲何殺義渠王
丁佑君是誰?用年輕的生命救了千千萬萬的老百姓
滕胤:三國時期東吳重臣,他擔任過哪些職位?
世界透明度最大的海在哪裏?有什麼文化意義?
波茨坦公告的內容是什麼?有哪些特殊意義?
武則天死後,她的侄子武三思是什麼下場?他爲什麼沒被殺?
楊修、許攸、禰衡三人才華橫溢卻無一人善終,是爲何?
美國如何搶奪英國霸權?二戰時英美的相愛相殺史
魏晉時期爲何在儒學之外盛行玄學,又對社會有哪些影響?
真實的董承是個怎樣的人?與三國演義中有形象有什麼不同
姜維和魏延都是蜀漢的大將,他們誰的軍事能力更強?