鄭渾傳原文翻譯,鄭渾字文公,河南開封人也
本文已影響2.89W人
本文已影響2.89W人
《三國志.鄭渾傳》
鄭渾字文公,河南開封人也。高祖父衆,衆父興,皆爲名儒。渾兄泰,與荀攸等謀誅董卓,爲揚州刺史,卒。渾將泰小子袤避難淮南,袁術賓禮甚厚。渾知術必敗。時華歆爲豫章太守,素與泰善,渾乃渡江投歆。太祖聞其篤行,召爲掾,復遷下蔡長、邵陵令。天下未定,民皆剽輕,不念產殖;其生子無以相活,率皆不舉。渾所在奪其漁獵之具,課使耕桑,又兼開稻田,重去子之法。民初畏罪,後稍豐給,無不舉贍;所育男女,多以鄭爲字。闢爲丞相掾屬,遷左馮翊。
時樑興等略吏五千餘家爲寇鈔,諸縣不能御,皆恐懼,寄治郡下。議者悉以爲當移就險,渾曰:“興等破散,竄在山阻。雖有隨者,率脅從耳。今當廣開降路,宣喻恩信。而保險自守,此示弱也。”乃聚斂吏民,治城郭,爲守禦之備。遂發民逐賊,明賞罰,與要誓,其所得獲,十以七賞。百姓大悅,皆願捕賊,多得婦女、財物。賊之失妻子者,皆還求降。渾責其得他婦女,然後還其妻子,於是轉相寇盜,黨與離散。又遣吏民有恩信者,分佈山谷告喻,出者相繼,乃使諸縣長吏各還本治以安集之。興等懼,將餘衆聚鄜城。太祖使夏侯淵就助郡擊之,渾率吏民前登,斬興及其支黨。又賊靳富等,脅將夏陽長、邵陵令並其吏民入磑山,渾復討擊破富等,獲二縣長吏,將其所略還。及趙青龍者,殺左內史程休,渾聞,遣壯士就梟其首。前後歸附四千餘家,由是山賊皆平,民安產業。轉爲上黨太守。 太祖徵漢中,以渾爲京兆尹。渾以百姓新集,爲制移居之法,使兼復者與單輕者相伍,溫信者與孤老爲比,勤稼穡,明禁令,以發奸者。由是民安於農。而盜賊止息。及大軍入漢中,運轉軍糧爲最。又遣民田漢中,無逃亡者。太祖益嘉之,復人爲丞相掾。文帝即位,爲傍御史,加駙馬都尉,遷陽平、沛郡二太守。郡界下溼,患水澇,百姓飢乏。渾於蕭、相二縣界,興陂遏,開稻田。郡人皆以爲不便,渾曰:“地勢洿下,宜溉灌,終有魚稻經久之利,此豐民之本也。”遂躬率吏民,興立功夫,一冬間皆成。比年大收,頃畝歲增,租入倍常,民賴其利,刻石頌之,號曰鄭陂。轉爲山陽、魏郡太守,其治放此。又以郡下百姓,苦乏材木,乃課樹榆爲籬,並益樹五果;榆皆成藩,五果豐實。入魏郡界,村落齊整如一,民得財足用饒。明帝聞之,下詔稱述,佈告天下。遷將作大匠。渾清素在公,妻子不免於飢寒。及卒,以子崇爲郎中。
譯 文
鄭渾字文公,河南開封人,他的高祖父鄭衆,鄭衆的父親鄭興,都是著名的儒家學者。鄭渾的哥叫鄭泰,與荀攸等謀誅董卓,爲揚州刺史,(還未到任)就去世了。當時華歆爲豫章太守,平素與鄭泰的關係好,鄭渾就渡江投奔華歆。太祖(曹操)聽說他學有所成做事踏實,封他爲掾令,不久又升爲下蔡長、邵陵令。當時國家不安定,老百姓都強悍輕捷,不考慮農業生產和養殖牲畜,生的子女也無法養活,於是都不生養。鄭渾在自己的轄地收繳百姓的漁獵工具,督促他們致力農桑生產,又開闢稻田,加重拋棄子女的處罰。百姓起初害怕犯罪,後來逐漸富裕了,沒有不敬仰他的。(老百姓)所生育的子女多用鄭來取名字。徵召鄭渾爲丞相掾屬,接着升爲左馮翊。
太祖(曹操)征討漢中,任用鄭渾爲京兆尹。鄭渾認爲百姓剛從各地遷來,爲此制定移居的法律,讓人多的和人少的靠近住,溫和誠實的人與孤寡老人爲鄰居。讓百姓勤奮耕種,明白禁令,檢舉揭發那些爲非作歹的人。因此百姓安心農業生產,偷搶的事再也沒發生了。等到征討大軍進入漢中的時候,他轄地輸送的軍糧是最多的。他又派遣百姓到漢中種田,沒有一個逃亡的。太祖更加嘉獎他,又升爲丞相掾。魏文帝即位後,鄭渾被提升爲侍御史,加駙馬都尉,不久調任陽平、沛郡兩地太守。轄地處於低窪,潮溼,常有水災,百姓生活困難。鄭渾在蕭縣相縣交界的地方挖塘築壩,開墾稻田。 郡人都認爲不便利。鄭渾說:“這裏地勢低窪,(積蓄了水)適宜灌溉,最終能長久收到養魚種稻的好處,這是使百姓富足的最根本方法。”於是他親自率領官吏和百姓,興田開塘築壩,一個冬天就弄好了。結果連年大豐收,田畝糧食產量逐年遞增,賦稅收入比常年翻倍,百姓依靠他帶來的好處,刻碑頌揚他,號曰鄭陂。不久他調任山陽、魏郡太守,其管理和做法與前面一樣。又因爲轄地百姓,以缺乏樹木爲苦,於是他督促百姓種在田地周圍栽榆樹,又增種各種果樹。榆樹都長成防護林了,果樹也獲得豐收。進入魏郡地界,村落整齊劃一,百姓財用豐足,生活富裕。魏明帝聽說了他的事蹟,下詔表彰他並通告全國,升任他爲掌管修建宗廟、宮室等建築工程的官員。鄭渾爲官清廉樸素,妻子兒女卻遭受飢寒。他去世後,明帝任命他的兒子鄭崇爲郎中。
孫瑒文言文原文及翻譯,孫瑒,字德璉,吳郡吳人也
【三國志•魏書•邢顒傳】原文翻譯,邢顒字子昂,河間鄚人也
【新唐書·楊炎傳】原文及翻譯,楊炎,字公南
周鄭交質原文及翻譯,周鄭交質評析
周宣文言文原文及翻譯,周宣字孔和,樂安人也
裴樞文言文原文翻譯,《乾饌子》河東裴樞字環中
《是儀傳》原文翻譯,是儀字子羽,北海營陵人也
《三國志·宗預傳》原文及翻譯,宗預字德豔,南陽安衆人也
【新唐書姜公輔傳】原文及翻譯,姜公輔,愛州日南人
鄭人買履文言文翻譯 鄭人買履文言文翻譯寓意
楊汪文言文原文翻譯,楊汪,字元度,本弘農華陰人也
【三國志·魏書·裴潛傳】原文及翻譯,裴潛字文行,河東聞喜人也
【周書·長孫儉傳】原文翻譯,長孫儉,河南洛陽人也
陳矯文言文原文翻譯,陳矯字季弼,廣陵東陽人也
鄭人買履文言文翻譯
【南史·章昭達傳】原文翻譯,章昭達,字伯通,吳興武康人也
李若水文言文原文翻譯,字清卿,州曲周人
【隋書宇文忻傳】原文翻譯,宇文忻 ,字仲樂,本朔方人
鄭人買履文言文翻譯
郭榮文言文原文翻譯,郭榮,字長榮,自雲太原人也
孔文子何以謂之文也翻譯
《新唐書·元德秀傳》原文及翻譯,元德秀字紫芝,河南人
埃及巴比倫文字對譯石碑 解開古文字祕密的鑰匙
《西遊記》面對紅孩兒,觀音菩薩到底在擔心什麼?
漢衝帝劉炳爲爲何才兩歲便繼位?
明朝最美的皇后是她 可惜自古紅顏多薄命
盤點6個版本的聶小倩 哪一個纔是 哪一個纔是心中最美
潘安爲什麼能名垂千古?除了樣貌好看外還有哪些原因?
秋瑾罪不至死爲何被殺?主審官怕受牽連殺人滅口
劉禪投降後過得怎麼樣 他的餘生過得好不好
惇妃是如何得到乾隆的寵幸的?爲什麼乾隆對她的態度有所
上官婉兒墓誌出土 與武則天武三思關係或有新發現
後晉出帝年號 後晉出帝皇后
永元之隆和開元盛世哪個好?有着什麼樣的意義和歷史地位
高湜:北齊神武帝高歡第十一子,滑稽多智,不守禮法
屋大維跟凱撒的關係 屋大維被授予奧古斯都的含義
劉備稱帝時漢獻帝都沒有 劉備爲何說他被曹丕殺害了
《錦心似玉》琥珀會黑化嗎?琥珀結局介紹