曹操龜雖壽原文與翻譯
本文已影響1.96W人
本文已影響1.96W人
曹操《龜雖壽》原文與翻譯
曹操是中國歷史上著名的政治家、軍事家和文學家,他的詩歌作品《龜雖壽》是一首充滿哲理和智慧的詩,表達了他對於人生和自然的理解和感悟。下面將對這首詩的原文和翻譯進行詳細解析。
一、原文
神龜雖壽,猶有竟時。
騰蛇乘霧,終爲土灰。
老驥伏櫪,志在千里。
烈士暮年,壯心不已。
盈縮之期,不但在天。
養怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以詠志。
二、翻譯
雖然神龜可以活得很長,但最終還是有生命的終結。
騰蛇可以乘着霧飛行,但最終也會死亡化爲土灰。
年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,但它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。
有遠大抱負的人士到了晚年,奮發思進的雄心不會止息。
人的壽命長短,不只是由上天所決定的。
只要自己調養好身心,也可以益壽延年。
啊,慶幸得很!就用詩歌來表達內心的志向吧!
三、解析
在這首詩中,曹操表達了他對於人生和自然的理解和感悟。首先,他通過神龜和騰蛇的比喻,告訴人們雖然有些生物可以活得很長,但最終還是會有生命的終結。這個比喻也表達了曹操對於生命的認識,即生命是有限的,人類需要珍惜時間,好好利用自己的生命。
接着,曹操用千里馬和烈士暮年的比喻,表達了人們即使在晚年,也要保持自己的雄心壯志和奮鬥精神。這個比喻也暗示了曹操自己雖然已經年老,但仍然保持着奮鬥的熱情和決心。
在這首詩中,曹操強調了人的自主性和自由意志,他認爲人的壽命長短並不是完全由上天決定的,而是可以通過自己的努力來延長。他提出了“養怡之福”的概念,即通過調養身心,保持健康的生活方式,可以延年益壽。這個觀點反映了曹操對於健康和長壽的重視,也體現了他對於人類自身的思考和探索。
最後,“盈縮之期,不但在天”這句話是曹操對於命運和天命的思考。他認爲人的命運不僅僅是受到天命的影響,而是由多種因素共同作用的結果。這個觀點反映了曹操對於人性和人生態度的深刻理解,他鼓勵人們要勇敢面對命運,不斷努力追求自己的目標。
四、總結
曹操的《龜雖壽》是一首充滿哲理和智慧的詩,它表達了曹操對於人生、自然和命運的理解和感悟。通過這首詩,我們可以更好地瞭解曹操的思想和性格特點,也可以從中汲取一些啓示和思考。這首詩不僅是中國文學史上的經典之作,也是人類文化遺產中的重要組成部分。
中唐詩人戎昱《塞上曲》原文、譯文註釋及翻譯
《過五丈原》原文是什麼?怎麼翻譯?
《如夢令·門外綠陰千頃》曹組原文翻譯賞析
曹操《秋胡行·其一》原文、註釋譯文及賞析
南北朝文人鮑照的《贈傅都曹別》原文、翻譯及賞析
曹操《精列》原文、註釋譯文、賞析及創作背景
觀滄海曹操的全文翻譯
出師表原文 出師表翻譯
《酌酒與裴迪》原文是什麼?該如何翻譯呢?
漢末文學家曹操:《蒿里行》的註釋與譯文
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
曹操《蒿里行》原文、註釋譯文、賞析及創作背景
《郡齋雨中與諸文士燕集》原文是什麼?怎麼翻譯?
莊子知北遊原文及譯文 莊子妻死原文及翻譯
《曹劌論戰》原文及翻譯 曹劌論戰作者左丘明簡介
詩品作者 詩品原文及翻譯
曹操《度關山》原文、註釋譯文、賞析及創作背景
【李崇斷案】原文翻譯,先是,壽春縣人苟泰有子三歲,遇賊亡失
曹操《苦寒行》原文、註釋譯文、賞析及創作背景
曹雪芹的《唐多令·柳絮》原文是什麼?怎麼翻譯?
明劉元卿《貓號》原文及翻譯
鄭谷的《淮上與友人別》原文是什麼?怎麼翻譯?
桃花源記原文及翻譯 桃花源記原文
龜雖壽賞析
《古文觀止·曹劌論戰》的原文是什麼?怎麼翻譯?
龜雖壽原文及翻譯
曹操《短歌行》原文、註釋譯文、賞析及創作背景
王頒文言文原文翻譯,王頒,字景彥
《晉書周浚傳》原文及文言文翻譯
龜雖壽原文及翻譯 龜雖壽原文
《精列》原文是什麼?怎麼翻譯?
明朝劉元卿《猱》原文及全文翻譯
王維的《酌酒與裴迪》原文是什麼?怎麼翻譯?