明朝劉元卿《猱》原文及全文翻譯
本文已影響1.38W人
本文已影響1.38W人
獸有猱①,小而善緣,利爪。虎首癢,輒使猱爬搔之。不休,成穴,虎殊快②不覺也。猱徐取其腦啖之,而汰其餘③以奉虎曰:“餘偶有所獲,腥不敢私,以獻左右。”虎曰:“忠哉,猱也!愛我而忘其口腹。”啖已又弗覺也。久而虎腦空,痛發,跡猱,猱則已走避高木,虎跳踉大吼乃死。
——劉元卿《猱》
【註釋】①猱náo:古書上說的一種猴。②殊快:很舒服。③汰其餘:要扔掉的餘渣。汰,扔掉。
野獸之中有(一種)叫猱,小而善於爬樹,爪子鋒利。老虎的腦袋癢,就讓猱撓個比停,(撓)出了窟窿,老虎非常舒服,不覺得(腦袋撓破了)。猱慢慢地取它的腦漿吃,剩下殘餘的用來獻給老虎說:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用來獻給您。”來戶說:“忠心的是猱啊!愛我而忘了自己的口腹之慾。”吃完了,還沒有察覺。久了老虎的腦袋空了,疼痛發作,尋找猱的蹤跡。猱卻已經跑到高樹上了。老虎蹦跳大叫,便死了。
南北朝文人鮑照的《贈傅都曹別》原文、翻譯及賞析
劉長卿《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》原文、譯文註釋及賞析
清代作家劉大櫆散文之一:《騾說》作品原文及翻譯
劉長卿《謫仙怨·晴川落日初低》原文、譯文註釋及賞析
中唐詩人戎昱《霽雪 / 韓舍人書窗殘雪》原文、譯文及翻譯
文言文《舊唐書·竇威傳》原文及翻譯
中唐詩人戎昱《移家別湖上亭》原文、譯文註釋及翻譯
中唐詩人戎昱《詠史 / 和蕃》原文、譯文註釋及翻譯
劉長卿《送李判官之潤州行營》原文、譯文註釋及賞析
陸元方賣宅文言文原文及翻譯,表現了他什麼品質
劉長卿《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》原文、譯文註釋及賞析
劉長卿《長沙過賈誼宅》原文、譯文註釋及賞析
劉長卿《秋日登吳公臺上寺遠眺》原文、譯文註釋及賞析
中唐詩人戎昱《題招提寺》原文、譯文註釋及翻譯
唐朝詩人宋志文的《渡漢江》原文、翻譯及解析
劉長卿《江州重別薛六柳八二員外》原文、譯文註釋及賞析
中唐詩人戎昱《桂州臘夜》原文、譯文註釋及翻譯
宋朝文人蘇軾的《水調歌頭·明月幾時有》原文、翻譯及創作背景
納蘭性德代表作之一:賞析《臨江仙·寒柳》
蕭子良是個怎樣的人?向來寬仁博愛
董卓爲什麼不能挾天子以令諸侯?董卓不能像曹操一樣挾天
《這!就是街舞》有免費觀看嗎 免費完整版無刪減在哪裏
秦國在吞併六國之戰中屠殺了六國多少百姓
曹丕是怎麼死的?在位六年不惑之年早早離世
敢在熱帶雨林與越南作戰,那爲何會害怕越南女子?
揭祕清朝近300年曆史唯一值得我們尊重的女人
田豫是什麼水平?田豫的武力值高嗎?
古代皇帝如何決定由哪個妃子侍寢?清朝最直接
解析馮雲山爲何能被稱爲太平天國的完人
李攀龍在文學上的成就有哪些 相關古詩詞作品賞析
《燭影搖紅·元夕雨》原文是什麼?該如何鑑賞呢?
劉邦都有哪些過人之處?他又憑什麼能夠奪得天下?
宋朝的房價有多貴呢,普通百姓要不吃不喝攢錢150多年才