蘇軾的名篇《水調歌頭》原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響5.95K人
本文已影響5.95K人
蘇軾的名篇《水調歌頭》原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都特別想知道的問題,下面小編就爲大家詳細介紹一下,一起看看吧。
原文鑑賞:
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?(何似一作:何時;又恐一作:惟/唯恐)轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。(長向一作:偏向)
作品翻譯:
丙辰年(公元1076年)的中秋節,高高興興地喝酒直到天亮,喝了個大醉,寫下這首詞,同時也思念弟弟蘇轍。明月從什麼時候開始有的呢?我拿着酒杯遙問蒼天。不知道天上的宮殿,今晚是哪一年。我想憑藉着風力回到天上去看一看,又擔心美玉砌成的樓宇,太高了我經受不住寒冷。起身舞蹈玩賞着月光下自己清朗的影子,月宮哪裏比得上在人間。
月兒轉過硃紅色的樓閣,低低地掛在窗戶上,照着沒有睡意的自己。明月不應該對人們有什麼怨恨吧,可又爲什麼總是在人們離別之時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這事兒自古以來就很難周全。希望人們可以長長久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣賞這美好的月亮。
創作背景:
這首詞是宋神宗熙寧九年(公元1076年)中秋節作者在密州時所作。蘇軾曾經要求調任到離蘇轍較近的地方爲官,熙寧七年(公元1074年)蘇軾被調到密州任職。到密州後,這一願望仍無法實現。公元1076年的中秋,詞人面對一輪明月,心潮起伏,於是乘酒興正酣,揮筆寫下了這首名篇。
詩歌賞析:
這首詞是中秋望月懷人之作,表達了對胞弟蘇轍的無限思念。丙辰,是北宋神宗熙寧九年(公元1076年),當時蘇軾在密州(今山東諸城)做太守,中秋之夜他一邊賞月一邊飲酒,直到天亮,於是做了這首《水調歌頭》。詞人運用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當空、親人千里、孤高曠遠的境界氛圍。蘇軾一生,推崇儒學、講究實務爲主。
但他也“齠齔好道”,中年以後,又曾表示過“歸依佛僧”,經常處在儒釋道的糾葛當中的。每當挫折失意之際,則老莊思想上升,藉以幫助自己解釋窮通進退的困惑。熙寧四年(公元1071年),他以開封府推官通判杭州,是爲了避開汴京政爭的漩渦。熙寧七年(公元1074年)調知密州,雖說出於自願,實質上仍是處於被外放冷遇的地位。
此詞上片望月,既懷超宜興致,高接混茫,而又腳踏實地,自具雅量。一開始就提出一個問題:明月是從什麼時候開始有的“明月幾時有?把酒問青天。”把酒問天這一細節與屈原的《天問》和李白的《把酒問月》有相似之處。其問之癡迷、想之逸塵,確實有一種類似的精、氣、神貫注在裏面。
從創作動因上來說,屈原《天問》洋洋170餘問的磅礴詩情,是在他被放逐後彷徨山澤、經歷陵陸,在楚先王廟及公卿祠堂仰見“圖畫天地山川神靈”及“古賢聖怪物行事”後“呵而問之”的。是情景觸碰激盪的產物。李白的《把酒問月》詩自注是:“故人賈淳令予問之。”應當也是即興遣懷之作。蘇軾此詞正如小序中所言是中秋望月,歡飲達旦後的狂想之曲,亦屬“佇興之作”。
它們都有起得突兀、問得離奇的特點。從創作心理上來說,屈原在步入先王廟堂之前就已經是“嗟號昊旻,仰天嘆息”,處於情感迷狂的精神狀態,故呵問青天,“似癡非癡,憤極悲極”。李白是“唯願當歌對酒時,月光長照金樽裏”,那種因失意悵惘的鬱勃意緒,也是鼻息可聞的。
蘇軾此詞作於丙辰年,當時因爲反對王安石新法而自請外任密州。既有對朝廷政局的強烈關注,又有期望重返汴京的複雜心情,故時逢中秋,一飲而醉,意興在闌珊中饒有律動。三人的創作心理實是脈絡暗通的。
蘇軾把青天當做自己的朋友,把酒相問,顯示了他豪放的性格和不凡的氣魄。李白的《把酒問月》詩說:“青天有月來幾時?我今停杯一問之。”不過李白這裏的語氣比較舒緩,蘇軾因爲是想飛往月宮,所以語氣更強烈、更迫切。“明月幾時有?”這個問題問得很有意思,好像是在追溯明月的起源、宇宙的起源;又好像是在驚歎造化的巧妙。讀者從中可以感到詩人對明月的讚美與嚮往。
接下來兩句:“不知天上宮闕,今夕是何年。”把對於明月的讚美與嚮往之情更推進了一層。從明月誕生之日起到現在已經過去很多年了,不知道在月宮裏今晚是一個什麼日子?詩人想象那一定是一個好日子,所以月才這樣圓、這樣亮。他很想去看一看,所以接着說:“我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。”
蘇軾後來貶官到黃州,時時有類似的奇想,所謂“小舟從此逝,江海寄餘生”。然而,在詞中這僅僅是一種打算,並未展開,便被另一種相反的思想打斷:“又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒”。這兩句急轉直下,天上的“瓊樓玉宇”雖然富麗堂皇,美好非凡,但那裏高寒難耐,不可久居。詞人故意找出天上的美中不足,來堅定自己留在人間的決心。
一正一反,更表露出詞人對人間生活的熱愛。同時,這裏依然在寫中秋月景,讀者可以體會到月亮的美好,以及月光的寒氣逼人。這一轉折,寫出詞人既留戀人間又嚮往天上的矛盾心理。這種矛盾能夠更深刻地說明詞人留戀人世、熱愛生活的思想感情,顯示了詞人開闊的心胸與超遠的志向,因此爲詞帶來一種曠達的作風。
蘇轍《六國論》原文是什麼?怎麼翻譯?
宋代蘇軾之水調歌頭·安石在東海賞析,這首詞表達了什麼情感?
宋代蘇軾之水調歌頭·暱暱兒女語賞析,這首詞表達了什麼情感?
宋朝文人蘇軾的《新城道中·其一》原文、翻譯及賞析
蘇軾《水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺》:作者有曠達豪邁的處世精神
《水調歌頭·和龐佑父》原文是什麼?應該如何理解?
《論語》衛靈公篇的原文是什麼?怎麼翻譯?
《論語》子張篇的原文是什麼?怎麼翻譯?
文言文名篇,【唐太宗吞蝗】原文及翻譯
《論語》堯曰篇的原文是什麼?怎麼翻譯?
《水調歌頭·明月幾時有》原文是什麼?應該如何理解?
《水調歌頭·明月幾時有》賞析,詞人蘇軾當時在密州做太守
《水調歌頭·東風無一事》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《豫章行苦相篇》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
蘇轍的一首《水調歌頭·徐州中秋》表達了什麼?
韓愈創作的《流水》原文是什麼?怎麼翻譯?
蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》:本詞思路由虛而實,由實而虛
蔣士銓《水調歌頭·偶爲共命鳥》:開篇即定下悲劇性的基調
《對決》木匠犯了大忌諱,使得朱慶雲動了殺心
歷史上秦始皇到底是如何死的?真的是病死的嗎
項羽分封的十八諸侯:秦朝滅亡後的亂世英豪
在古代,戰爭結束後是如何打掃戰場的?如何處理屍體?
額我略七世歷史 額我略七世歷史百科
明楊繼洲(濟時)撰《鍼灸專著》:卷三·十二經脈歌
古代幾大頂級豪宅 沈萬三的周莊沈廳居然墊底
紅樓夢中黛玉帶着王嬤嬤和雪雁進京,背後有何含義?
諸葛亮喊着將漢室還於舊都,爲何沒有把長安作爲戰役目標
三國曆史上的重大遺憾:劉備曾錯過的四大猛將
馬宮是什麼來歷?他的一生是什麼樣的?
北齊安德王高延宗簡介 歷史上的安德王怎麼死的
朝鮮族醫學發展史是啥?朝鮮族醫學簡介
古人的屍體爲什麼不能讓貓有接觸 其實這裏邊有一定科
西漢的郡國制主要分爲哪兩個階段?劉邦的態度又是怎樣的