《天地》原文、譯文以及鑑賞
本文已影響2.22W人
本文已影響2.22W人
天地
劉徹 〔兩漢〕
天地並況,惟予有慕,爰熙紫壇,思求厥路。
恭承禋祀,縕豫爲紛,黼繡周張,承神至尊。
千童羅舞成八溢,合好效歡虞泰一。
九歌畢奏斐然殊,鳴琴竽瑟會軒朱。
璆磬金鼓,靈其有喜,百官濟濟,各敬厥事。
盛牲實俎進聞膏,神奄留,臨須搖。
長麗前掞光耀明,寒暑不忒況皇章。
展詩應律鋗玉鳴,函宮吐角激徵清。
發樑揚羽申以商,造茲新音永久長。
聲氣遠條鳳鳥翔,神夕奄虞蓋孔享。
譯文
希望天地的神靈都賜福,因爲皇帝敬慕他們。皇帝興建了紫色的壇宇作爲專門祭神的場所,想找尋與神相通的辦法。皇帝專心一意、恭敬地繼承前代祭祀天地的重任,使神靈和樂。把刺繡品畫成黑白相間的斧形圖案,遍掛於祭壇之上,用隆重的儀式來承奉至尊的神靈。把六十四個童子排成八行八列跳舞以娛樂天神太一。音樂一起響起,琴、竽、瑟、美玉做成的磬和金鼓並陳雜奏,希望神靈能夠得到娛樂,百官濟濟,都恭敬地向神靈祭祀。他們恭敬地獻上豐盛的犧牲和供品,又焚燒香草和動物脂油以請神下降受享。神留下受享,雖然歷時很久,但從天上看來,那只是片刻。只見神鳥在前面發出光芒,神賞賜皇帝以寒暑準時不失,陰陽和順,以彰顯君主的德行。朗誦的詩歌合於音律發出玉器般的鳴聲,音樂中具備了五個音階——宮、商、角、徵、羽。這美妙的音聲達到遠處,使鳳鳥飛翔,神靈久留足以享用這些祭祀。
註釋
況:賞賜。
予:皇帝自稱。
爰熙:爰,發語詞。熙,興建。
厥路:這裏指與神相通的路。
禋祀(yīn sì):專心一意地祭祀天地。
縕:陰陽和同相互輔助的樣子。
黼(fǔ)繡:黑白相間,畫成斧形的刺繡品。
八溢:即“八佾”。古代天子祭神和祖先,用八行八列共六十四人來表演舞蹈。
泰一:又叫太一,是天神中的至尊者。⑩軒朱:兩個人名。軒是皇帝軒轅。朱指朱襄氏。璆磬(qiú qìnɡ):指用美玉做的磬。璆,美玉。盛牲:指獻上豐盛的犧牲和供品,又焚燒香草和動物脂油以請神下降受享。奄留:通“淹留”,停留的意思。長麗:傳說中的一種神鳥。不忒:不出差錯。鋗(xuān):鳴玉聲。發樑:指聲音好聽,歌聲繞梁。條:到,達到。
吉祥天寶第2集劇情介紹 天寶邂逅夢中仙女
郭利仕:歷史與傳說的交織
朱元璋的“珍珠翡翠白玉湯”,爲什麼後宮妃子
袁術手下連能臣名將都沒有 袁術爲什麼膽敢稱帝爲王
歷代帝王到底看中關羽什麼 爲何會推崇他獨得武聖尊稱
蔡邕怎麼讀?蔡邕的正確讀音是什麼?
大清最摳門的道光皇帝,他在位時有何政績?
崔乾佑的生平經歷,有着怎樣的傳奇人生?
美指揮官嘲笑中國反隱形雷達:不知自信來自何處
劉禪:被低估的蜀漢皇帝
大唐大將李勣滅薛延陀之戰發生在哪個時期?
獨孤皇后5個女兒的故事,婚姻生活是什麼樣的?
鴞類器物在殷商時期流行商人爲什麼會對鴞如此鍾情
古典文學名著《劉公案》第五十五回:傻李九口快說奇遇
蒙古鐵騎與女真騎兵的較量:蒙古滅金之戰