國語:魯語·公父文伯卒其母戒其妾 全文及翻譯註釋
本文已影響2.65W人
本文已影響2.65W人
《國語》是中國最早的一部國別體著作。記錄了周朝王室和魯國、齊國、晉國、鄭國、楚國、吳國、越國等諸侯國的歷史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(約前947年),下至智伯被滅(前453年)。包括各國貴族間朝聘、宴饗、諷諫、辯說、應對之辭以及部分歷史事件與傳說。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於魯語·公父文伯卒其母戒其妾的詳細介紹,一起來看看吧!
公父文伯卒,其母戒其妾曰:“吾聞之:好內,女死之;好外,士死之。今吾子夭死,吾惡其以好內聞也。二三婦之辱共先者祀,請無瘠色,無洵涕,無瘠膺,無憂容,有降服,無加服。從禮而靜,是昭吾子也。”仲尼聞之曰:“女知莫若婦,男知莫若夫。公父氏之婦智也夫!欲明其子之令德。”
翻譯
公父文伯故世,他的母親告誡他的妾說:“我聽說,寵愛妻妾的人,女人爲他而死。熱心國家大事的人,士爲他而死。如今我兒子不幸早死,我討厭他有寵愛妻妾的名聲。你們幾個人在供奉亡夫的祭祀儀式上要委屈一下,請不要悲傷得消瘦下來,不要不出聲地流淚,不要捶胸,不要容色憂愁,喪服要降一等穿戴,不要提高喪服的等級。遵守禮節靜靜地完成祭祀,這樣才能昭明我兒子的美德。”孔子聽到這件事後說:“姑娘的見識不及婦人,男孩子的見識不及丈夫。公父家的婦人真明智!她這樣做是想顯揚她兒子的美德。”
國語:周語·單襄公論陳必亡 全文及翻譯註釋
國語:周語·內史興論晉文公必霸 全文及翻譯註釋
國語:周語·單穆公諫景王鑄大錢 全文及翻譯註釋
國語:魯語·裏革更書逐莒太子僕 全文及翻譯註釋
國語:周語·穆仲論魯侯孝 全文及翻譯註釋
國語:周語·襄王拒殺衛成公 全文及翻譯註釋
國語:魯語·叔孫穆子知楚公子圍有篡國之心 全文及翻譯註釋
國語:周語·芮良夫論榮夷公專利 全文及翻譯註釋
國語:魯語·展禽論祭爰居非政之宜 全文及翻譯註釋
國語:魯語·裏革論君之過 全文及翻譯註釋
國語:周語·虢文公諫宣王不籍千畝 全文及翻譯註釋
國語:魯語·叔孫穆子不以貨私免 全文及翻譯註釋
國語:周語·祭公諫穆王徵犬戎 全文及翻譯註釋
國語:周語·內史過論晉惠公必無後 全文及翻譯註釋
國語:周語·單襄公論晉將有亂 全文及翻譯註釋
國語:周語·單穆公諫景王鑄大鐘 全文及翻譯註釋
國語:魯語·展禽使乙喜以膏沫犒師 全文及翻譯註釋
國語:周語·仲山父諫宣王料民 全文及翻譯註釋
國語:魯語·叔孫穆子聘於晉 全文及翻譯註釋
國語:周語·襄王拒晉文公請隧 全文及翻譯註釋
國語:周語·密康公母論小丑備物終必亡 全文及翻譯註釋
國語:魯語·季桓子穿井獲羊 全文及翻譯註釋
國語:周語·仲山父諫宣王立戲 全文及翻譯註釋
國語:魯語·諸侯伐秦魯人以莒人先濟 全文及翻譯註釋
國語:周語·劉文公與萇弘欲城周 全文及翻譯註釋
國語:周語·邵公諫厲王弭謗 全文及翻譯註釋
國語:周語·賓孟見雄雞自斷其尾 全文及翻譯註釋
國語:周語·西周三川皆震伯陽父論周將亡 全文及翻譯註釋
漢景帝劉啓的寵妃慄姬後來爲何不受漢景帝寵愛?
揭祕:大宋朝時期爲什麼允許和尚可以娶妻生子?
“思家橋”是怎麼來的?思家橋與賀知章有什麼
南齊蕭昭業皇后何婧英爲何被稱爲公共汽車
蘇秦和張儀爲何被重用?他倆有何過人之處
紅樓夢中賈元春爲何不喜歡賈環?他做了什麼
紅樓夢中司棋爲何要大鬧廚房?王熙鳳又爲何不管?
歷史上北宋出現過幾個皇帝?分別是哪些人?
《安家》張乘乘的孩子是誰的 徐姑姑與房似錦的感情走
紅樓夢中妙玉與賈府之間有何聯繫?
晉妃富察氏:13歲參加選秀入宮,嫁88歲乾隆
《底線》徐天爲愛當起了人人稱讚的賢夫,方遠百感交集
那年青春韓露結局 插刀閨蜜能否贏得肖小軍青睞
紅樓夢王熙鳳說黛玉像戲子,真的是嘲諷嗎?
武田信玄不死能擊敗織田信長嗎?真相到底是什麼樣的?