《明史·袁煒傳》原文及翻譯
本文已影響1.96W人
本文已影響1.96W人
【原文】
袁煒,字懋中,慈溪人。嘉靖十七年會試第一,殿試第三,授編修。煒性行不羈,爲御史包孝所劾,帝宥不罪。進侍讀。久之,簡直西苑。撰青詞,最稱旨。三十五年,閣臣推修撰全元立掌南京翰林院,帝特用煒。煒疏辭,願以故官供奉。帝大喜,立擢煒侍講學士。甫兩月,手詔拜禮部右侍郎。明年,加太子賓客兼學士,賜一品服。三十九年,復以供奉恩加俸二等,俄進左侍郎。明年二月調吏部,兼官供奉如故。逾月遷禮部尚書,加太子少保,仍命入直。煒自供奉以後,六年中進宮保、尚書,前未有也。
先是先是二月朔,日食微陰,煒言不當救護。禮部尚書吳山不從,得譴去。帝聞煒言善之,遂以代山。及七月朔,又日食。歷官言食止一分五杪,例免救護。煒乃阿帝意上疏言:“陛下以父事天,以兄事日,羣陰退伏,萬象輝華。是以太陽晶明,氛祲銷爍,食止一分,與不食同。臣等不勝欣忭。”疏入,帝益喜。其冬,遂命以戶部尚書兼武英殿大學士入閣典機務。累加少傅兼太子太傅、建極殿大學士。四十四年春,疾篤,請假歸,道卒,年五十八。贈少師,諡文榮。
煒才煒才思敏捷。帝中夜出片紙,命撰青詞,舉筆立成。遇中外獻瑞,輒極詞頌美。帝畜一貓死,命儒臣撰詞以醮。煒詞有“化獅作龍”語,帝大喜悅。其詭詞媚上多類此。以故帝急枋用之,恩賜稠疊,他人莫敢望。
自嘉自嘉靖中年,帝專事焚修,詞臣率供奉青詞。工者立超擢,卒至入閣。時謂李春芳、嚴訥、郭樸及煒爲“青詞宰相”。而煒貴倨鮮淟,故出徐階門,直以氣凌之。與階同總裁《承天大志》,諸學士呈稿,煒竄改殆盡,不以讓階。諸學士不平,階第曰任之而已。其後煒死,階亦盡竄改之。煒自負能文,見他人所作,稍不當意,輒肆詆誚。館閣士出其門者,斥辱尤不堪,以故人皆畏而惡之。(《明史·卷一百九十三·列傳第八十一·袁煒傳》)
【譯文】
袁煒,字懋中,浙江慈溪人。嘉靖十七年(1538)考中會試第一名,殿試第三名,初任編修。他爲人不加檢點,曾被御史包孝彈劾過,世宗寬恕了他,未予懲治。進爲侍讀很久以後,又被選擇到西苑值勤,他寫的宮體詩詞最能令世宗滿意。三十五年,閣臣推舉修撰全元立出掌南京翰林院,世宗特意用袁煒擔任這個職務。袁煒上書辭謝,表示願意以原職侍候在皇上身邊,世宗十分高興,立刻提拔他爲侍講學士。才過兩個月,又用手詔任用他當上了禮部右侍郎。第二年,加封他爲太子賓客兼學士,賜給他一品官服。三十九年,又因爲侍奉皇上給他加兩級官俸,緊接着升任左侍郎。第二年二月改調吏部,仍兼舊職到西苑侍奉皇上。過一個月升爲禮部尚書,加官爲太子少保,仍奉命到西苑值勤。袁煒自從侍奉皇上以後,六年時間就做到宮保、尚書,這是以前不曾有過的事。
在此之前,二月初一發生日食,天色略微有些陰暗,袁煒說沒必要加以救護。禮部尚書吳山不答應,被世宗調離職務。世宗聽到袁煒的意見,認爲很好,就讓他接替了吳山。等到七月初一又發生了日食,歷官說日食只有一分零五秒,理應免加救護。袁煒於是迎合世宗的心意上書說“:陛下把天當父親,把太陽當哥哥供奉,各種陰氣都躲一邊去了,一切東西都在太陽之下熠熠生輝。所以太陽光明,邪氣滅絕,日食一回只有一分,跟沒發生日食一個樣。我們真是不勝歡喜。”他的奏疏遞上後,世宗更高興了。這年冬天,就讓他以戶部尚書兼武英殿大學士的身份入內閣參與機要事務。後經幾次加官做到了少傅兼太子太傅、建極殿大學士。嘉靖四十四年(1565)春天,他病重了,請假回鄉,死在路上,終年五十八歲。被追贈爲少師,諡文榮。
袁煒才思敏捷,世宗半夜遞出一張紙,讓他撰寫宮體詩詞,他舉筆馬上就能寫成。每次碰上中央、地方上獻來吉祥物,他都極力讚美。世宗養的一隻貓死了,讓儒臣寫篇禱告詞爲它祈福。袁煒的禱詞中有句話說這個福星將會“變成雄獅,化作飛龍”,世宗非常喜歡。他花言巧語向世宗獻媚,經常就是這副樣子。因此世宗趕忙不迭地任用他,對他的賞賜十分頻繁,別的人不能和他相比。
自嘉靖中期以後,世宗一心搞什麼煉丹、祈禱,詞臣都只是奉命撰寫宮體詩詞,寫得好的立刻就加以提拔,直至進入內閣爲止。當時人們都說李春芳、嚴訥、郭樸和袁煒是“青詞宰相”。可是袁煒自高自大,寡廉鮮恥,本來出自徐階門下,竟然盛氣凌人地對待徐階。他和徐階一同總裁《承天大志》,學士們交上的稿件,袁煒竄改殆盡,也不推讓給徐階過目。學士們氣忿不平,徐階只是說由他改吧。後來袁煒死了,徐階也把他改的稿子全竄改了一番。袁煒以會寫文章自負,看到別人的作品稍不如意就大加譏笑,翰林院的學士們出自他門下的,更被他訓斥得難以忍受,因此人們都怕他也討厭他。
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
書憤原文及翻譯
太平廣記·卷九·神仙·王烈原文是什麼內容?如何翻譯?
《魏書·裴潛傳》原文及翻譯,節選自魏書第二十三
《後漢書·劉莊傳》原文及譯文,節選自顯宗孝明帝紀
《三國志·魏書·桓階傳》原文翻譯,桓階字伯緒,長沙臨湘人也
《後漢書·仇覽傳》原文及譯文,節選自循吏列傳
《後漢書·任延傳》原文及譯文,節選自循吏傳
《魏書·拓跋儀傳》原文及譯文,節選自列傳卷三
《鳳棲梧·蘭溪》曹冠,原文翻譯及鑑賞
張衡傳原文及翻譯
宋朝文人蘇軾的《新城道中·其一》原文、翻譯及賞析
【三國志·魏書·衛臻傳】原文及翻譯,衛臻字公振,陳留襄邑人也
《後漢書·劉隆傳》原文及譯文,節選自列傳第十二
後漢書·人物列傳——申屠剛傳原文及翻譯
《後漢書·臧宮傳》原文及譯文,節選自列傳第八
《資治通鑑·後唐紀·安重誨》原文及翻譯,安重誨,應州人也
《後漢書·黃香傳》原文及譯文,節選自文苑列傳七十上
《後漢書·陽球傳》原文及譯文,節選自酷吏列傳
《三國志·虞翻傳》原文翻譯,虞翻字仲翔,會稽餘姚人也
《新唐書·賈耽傳》原文及翻譯,賈耽,字敦詩
狼全文翻譯及原文註釋
宋史王安石傳原文及翻譯解析 王安石傳原文及其翻譯
漢朝一大切齒之恨!13萬漢軍對陣匈奴竟一箭不發?
《傳家》鍾玉碰上綠茶挑釁,終於明白父親的苦心
王平爲何拋棄了曹魏,而投降劉備呢?
師爺的起源和發展!清朝的師爺收入水平怎麼樣?
乾隆皇帝的一生寫了那麼多詩,爲什麼質量都一般?
歷史上宇文娥英是什麼身份?她最後是什麼結局?
水滸傳中四大寇之一的王慶手下大將都有誰
此人力大無窮,卻爲關羽兩根手指折服
糜芳怎麼死的?糜芳是謀臣還是武將
還沒坐上龍椅就去世的元明宗,他到底是怎麼死的?
肅順是誰?他是慈安的舅舅嗎?
《老九門》張啓山齊鐵嘴在礦洞中遇到了什麼?
紅樓夢寶玉與襲人第一次偷試到底是怎麼回事?
朱元璋傳位之謎:爲什麼選擇了孫子朱允炆?
寧國公主:無奈遠嫁和親,最後命運有多慘?