翟鑾,字仲鳴,舉弘治十八年進士 《明史·翟鑾傳》原文及翻譯
本文已影響6.39K人
本文已影響6.39K人
翟鑾,字仲鳴,舉弘治十八年進士。嘉靖中,累遷禮部右侍郎。六年春,廷推閣臣。帝意在張孚敬,弗與。命再推,乃及鑾。中貴人多譽鑾者,帝遂逾次用之。楊一清以鑾望輕,請用吳一鵬、羅欽順。帝不許,命鑾入直文淵閣。鑾初入閣,一清輔政,既而孚敬與桂萼入,鑾皆謹事之。孚敬、萼皆以所賜銀章密封言事,鑾獨無所言。詰之,則頓首謝曰:“陛下明聖,臣將順不暇,何獻替①之有。”帝心愛之。一清、萼、孚敬先後罷,鑾留獨秉政者兩月。其後李時入,位居鑾上,鑾亦無所怫。帝數召時、鑾入見,嘗問:“都察院擬籍谷大用資產,當乎?”時曰:“所擬不中律。”鑾曰按律籍沒止三條謀反叛逆及奸黨耳不合三尺法何以信天下帝曰:“大用亂政先朝,正奸黨也。”鑾曰:“陛下,即天也。春生秋殺,何所不可。”帝卒從重擬。丁生母憂歸。服闋,久不召。夏言居政府,鑾與謀召己。會帝將南巡,慮塞上有警,議遣重臣巡視,言等因薦鑾充行邊使。二十一年,言罷,鑾爲首輔,進少傅、謹身殿。嚴嵩初入,鑾以資地居其上,權遠出嵩下,而嵩終惡鑾,不能容。會鑾子汝儉、汝孝同舉二十三年進士,嵩遂屬給事中劾其有弊。帝怒,下吏部、都察院。鑾疏辨,引西苑入直自解。帝益怒,勒鑾父子爲民,而下主考及鄉試主考詔獄,並杖六十,褫其官。鑾初輔政,有修潔聲。中持服家居,至困頓不能自給。其用行邊起也,諸邊文武大吏俱櫜鞬郊迎,恆恐不得當鑾意,饋遺不貲。事竣,歸裝千輛,用以遺貴近,得再柄政,聲譽頓衰。又爲其子所累,訖不復振。逾三年卒,年七十。 (節選自《明史·翟鑾傳》)
[注]①獻替,即獻可替否,給君主提出建議。
譯文:
翟鑾,字仲鳴,考中弘治十八年進士。嘉靖年間,他幾經遷升,做了禮部右侍郎。六年春天,朝廷推舉閣臣,世宗有意用張孚敬,(羣臣)不贊同。就命令再一次推舉,才提及翟鑾。侍從宦官大多稱讚翟鑾,皇帝於是越級任用他。楊一清認爲翟鑾名望低,請求任用吳一鵬、羅欽順。世宗不答應,命令翟鑾入值文淵閣。翟鑾剛入內閣時,楊一清輔佐政事,不久孚敬與桂萼入閣,翟鑾都小心服事。孚敬、桂萼都用世宗賜給他們的銀章密封上書奏事,唯獨翟鑾無所進言。皇帝責問翟鑾,翟鑾就叩頭謝罪說:“陛下聖明,我要順從還來不及,(哪裏)有什麼建議呢。”世宗心裏很喜歡他。楊一清、桂萼、孚敬先後被罷官,翟鑾留下獨自執掌政事兩個月。後來李時入閣,位居翟鑾之上,翟鑾也沒有不高興。世宗多次召李時和翟鑾進見,世宗曾問他們:“都察院擬定抄沒谷大用的家產,合適嗎?”李時說:“擬定的結論不合乎法律。”翟鑾說:“按照法律,抄家的罪行只有三條:謀反、叛逆和姦黨罷了。不合乎法律規定,怎麼能取信於天下呢?”皇帝說:“谷大用擾亂先朝政事,正合奸黨這一條?”翟鑾說:“陛下就是上天,春天讓萬物萌生,秋天讓萬物凋零,有什麼不可以的呢?”世宗最終從重擬罪。翟鑾替生母守喪回家。服喪期滿,很長時間內不被召用。夏言主持政務,翟鑾和他商量召用自己。正好皇帝即將南巡,擔心邊塞有警情,商議派重臣巡視,夏言等就藉機推薦翟鑾擔任行邊使。嘉靖二十一年,夏言罷官,翟鑾擔任首輔。進身少傅、謹身殿。嚴嵩剛入閣,翟鑾因資歷地位在嚴嵩之上,權力卻遠遠不如嚴嵩,但嚴嵩終究憎惡他,容不下他。恰逢翟鑾的兒子汝儉、汝孝一同考中二十三年進士,嚴嵩就囑咐給事中彈劾其營私舞弊。皇帝大怒,交給吏部、都察院審查。翟鑾上書辯解,用自己在西苑值勤爲自己開脫。皇帝更加生氣,勒令翟鑾父子罷官爲民,把主考官和鄉試主考官關入欽犯監獄,並且杖責六十,剝奪官職。翟鑾當初輔政時有廉潔的名聲,中間守喪居家時到了貧困不能自給的程度。當他以行邊使身份起用後,各邊鎮的文武將官都全副裝束到郊外迎接,常常怕不合翟鑾心意,饋贈的財物不可計量。事畢之後,翟鑾歸來時裝了千輛車(的財物),用這些財物贈送權貴,得以再次執掌政事,他的聲譽立刻就衰落了。又受他兒子的牽累,最終一蹶不振。過了三年死去,終年七十歲。
《新唐書·元德秀傳》原文及翻譯,元德秀字紫芝,河南人
【新唐書·于志寧傳】原文及翻譯 于志寧,字仲謐,京兆高陵人
太平廣記·卷十·神仙·李仲甫原文是什麼內容?如何翻譯?
《周書·韋敻傳》原文及翻譯,韋敻,字敬遠,京兆杜陵人也
《後漢書·來歙傳》原文及譯文,節選自·李王鄧來列傳第五
范仲淹《蘇幕遮·懷舊》原文、註釋翻譯及賞析
《新唐書·馮盎傳》原文翻譯,馮盎,字明達,高州良德人
文言文《舊唐書·竇威傳》原文及翻譯
書憤原文及翻譯
《新唐書·韋嗣立傳》原文及翻譯,嗣立,字延構,與承慶異母
太平廣記·卷十五·神仙·陶弘景原文是什麼內容?怎麼翻譯呢?
《新唐書·鄭餘慶傳》原文及翻譯,鄭餘慶,字居業
《魏書·裴潛傳》原文及翻譯,節選自魏書第二十三
《資治通鑑·後唐紀·安重誨》原文及翻譯,安重誨,應州人也
翟方進是怎樣的人 歷史是如何評價翟方進的
《新唐書·張行成傳》原文及翻譯,張行成,字德立,定州義豐人
鑾字的意思
《後漢書·臧宮傳》原文及譯文,節選自列傳第八
傷仲永原文及翻譯
趙襄子攻翟文言文翻譯 趙襄子攻翟文言文字詞翻譯
《新唐書·李絳傳》原文及全文翻譯
【新唐書·于志寧傳】原文及翻譯。于志寧,字仲謐,京兆高陵人
《三國志·宗預傳》原文及翻譯,宗預字德豔,南陽安衆人也
林沖的八十萬禁軍總教頭官位究竟小不小 宋朝真的有八
關中地區有哪些優勢?爲什麼封建帝王們對關中地區那麼鍾
揭祕洪承疇究竟爲何一定要投降滿清?
李存勖的愛妃柴美人爲什麼最後變成郭威的皇后?
鬼子眼裏的中國抗日神器:盤點中國抗戰6大神器
成語事半功倍是什麼意思 事半功倍的典故是什麼
解密:國別體史學著作《戰國策》有何主要內容
薛舉是如何戰勝李世民的?他爲何突然病逝?
韓信如果背叛劉邦的話 劉邦能不能打敗韓信
僞楚存在的背景是什麼 爲什麼會成立僞楚?
《消失的她》主演是誰?一部懸疑影片
歷史上的今天1月13日 日俄戰爭爆發
如何理解成語“與虎謀皮”?成語背後有何典故
如果北伐曹魏的不是諸葛亮,而是龐統又會怎樣?
《紅樓夢》賈母離不開鴛鴦人所共知,爲何賈赦卻討要鴛鴦