太平廣記·卷七十二·道術·袁隱居原文是什麼內容?如何理解?
本文已影響1W人
本文已影響1W人
《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。
太平廣記·卷七十二·道術·袁隱居
【原文】
貞元中,有袁隱居者,家於湘楚間,善《陰陽佔訣歌》一百二十章。時故相國李公吉甫,自尚書郎謫官東南。一日,隱居來謁公。公久聞其名,即延與語。公命算己之祿仕,隱居曰:“公之祿真將相也!公之壽九十三矣。”李公曰:“吾之先未嘗有及七十者,吾何敢望九十三乎?”隱居曰:“運算舉數,乃九十三耳。”其後李公果相憲宗皇帝,節制淮南,再入相而薨,年五十六,時元和九年十月三日也。校其年月日,亦符九十三之數,豈非懸解之妙乎?隱居著《陽陰占訣歌》,李公序其首。(出《宣室志》)
【譯文】
貞元年間,有個叫袁隱居的人,家住在湘楚一帶,擅長《陰陽佔訣歌》一百二十章。當時故相國李吉甫。從尚書郎貶到東南做官。有一天,袁隱居來拜見李吉甫,李吉甫久聞袁隱居的名聲,就請他進來與他談話。李吉甫叫他給自己算算官職運數,袁隱居說:“您的官運真是可以做到將相啊,您的壽數是九十三。”李吉甫說:“我的先輩不曾有活到七十歲的,我怎麼敢指望活到九十三呢?”袁隱居說:“我按運數佔算出的命數,就是九十三歲。”後來李吉甫果然做了唐憲宗的相國,鎮守淮南,再次入朝拜相而死,年齡五十六,時間是元和九年十月三日,把它的年、月、日數字連在一起,也符合九十三這個數字,難道不是懸解的巧妙嗎?袁隱居著《陰陽佔訣歌》,李吉甫曾在卷首爲它作序。
太平廣記·卷七十二·道術·杜巫如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷三十七·神仙·嚴士則原文是什麼內容?如何理解呢?
太平廣記·卷五十二·神仙·陳復休原文是什麼內容?如何理解?
太平廣記·卷六十二·女仙·諶母原文是什麼內容?如何理解?
太平廣記·卷七十三·道術·李處士如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷十二·神仙·薊子訓原文是什麼內容?如何理解?
太平廣記·卷七十五·道術·潘老人原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷二十·神仙·譚宜原文是什麼內容?如何理解呢?
太平廣記·卷七十五·道術·楊居士如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷七十·女仙·張建章原文是什麼內容?如何理解?
太平廣記·卷七十三·道術·石旻如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷七十·女仙·許飛瓊如何理解?原文是什麼內容?
太平廣記·卷七十二·道術·騾鞭客如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷二十三·神仙·益州老父原文是什麼內容?如何理解?
太平廣記·卷二十一·神仙·尹君原文是什麼內容?該如何理解?
太平廣記·卷五十七·神仙·魏夫人如何理解?原文是什麼內容?
太平廣記·卷七十三·道術·鄭君如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷七十一·道術·孫甑生原文是什麼內容?如何翻譯呢?