周鄭交質原文及翻譯,周鄭交質評析
本文已影響2.53W人
本文已影響2.53W人
鄭武公、莊公爲平王卿士。王貳於虢,鄭伯怨王。王曰:“無之。”故周鄭交質。王子狐爲質於鄭,鄭公子忽爲質於周。
王崩,周人將畀虢公政。四月,鄭祭足帥師取溫之麥。秋,又取成周之禾。周鄭交惡。
君子曰:“信不由中,質無益也。明恕而行,要之以禮,雖無有質,誰能間之?苟有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩蘊藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦於鬼神,可羞於王公,而況君子結二國之信,行之以禮,又焉用質?《風》有《采蘩》、《採蘋》,《雅》有《行葦》、《泂酌》,昭忠信也。”
翻譯
鄭武公、鄭莊公是周平王的卿士(官名)。(周平王)分權給虢公,鄭莊公怨恨周平王。周平王說:“沒有的事(偏心於虢公)。”於是周王、鄭國交換人質(證明互信):(周平王)的兒子狐在鄭國做人質,鄭莊公的兒子忽在周王室做人質。周平王死(後),周王室準備讓虢公掌政。四月,鄭國的祭足帥軍隊收割了溫邑的麥子。秋季,又收割了成周的稻穀。周和鄭互相仇恨。君子說:“信用不發自心中,盟約抵押也沒用。開誠佈公互相諒解地行事,用禮教約束,雖然沒有抵押,誰能離間他們呢?假如有真誠的信用,山澗溪流中的浮萍,蕨類水藻這樣的菜,裝在竹筐鐵鍋一類的器物裏,用低窪處溝渠中的水,都可以供奉鬼神,獻給王公爲食,何況君子締結兩國的盟約,按禮去做,又哪裏用得着人質啊?《國風》中有《采蘩》、《採蘋》,《大雅》中有《行葦》、《泂酌》,都是昭示忠信的。”
本文前兩段,只用寥寥七十多字,就把春秋初期周王室和它的同姓諸侯國鄭國之間的微妙關係揭示出來。日漸衰微的周王室爲了防止鄭莊公獨攬朝政,就想分政給另一個姬姓國國君虢公,以保持政權的平衡。然而,鄭莊公不買周平王的賬,對周平王準備採取的這一舉措怨恨不已。尤其值得玩味的是,爲了達成妥協,作爲天子的周平王和作爲諸侯國國君的鄭莊公,居然採用了進入春秋時代以後各諸侯國間普遍採用的一種外交手段,即交換質子。那麼,這一外交手段是否奏效了呢?第二段的記述則對這一舉措做出了歷史否定。歷史的辯證法雄辯地證明,周、鄭由“交質”到“交惡”,其根本原因,是利益和權力再分配問題上矛盾衝突的必然結果。也就是說,決定周、鄭雙方關係的最終原則是利益和權利的再分配。儘管由於歷史的侷限,《左傳》作者不可能揭示周、鄭由“交質”到“交惡”的歷史本質,但由於作者是“用事實說話”,所以,還是使我們看到了這一時代歷史發展的總趨勢和總動向。而“用事實說話”,也正是此文的最大特點。至於此文用較多的文字闡發誠信的重要性,那只是作者的一種美好願望而已,因爲在歷史進入“禮崩樂壞”的春秋時代以後,就很難看到各諸侯國“要之以禮”並“行之以禮”的事情了。儘管如此,在我們今天建立新的社會規範、道德規範和行爲規範的過程中,誠信原則還是應該繼承發揚的。
陳夷行文言文原文及翻譯,陳夷行,字周道
李若水文言文原文翻譯,字清卿,州曲周人
白居易《招王質夫自此後詩爲周至尉時作》古詩原文意思賞析
《東周列國志》第三十八回 周襄王避亂居鄭晉文公守信降原
周桓王在位時有何作爲?與鄭國交戰的結果如何?
狼全文翻譯及原文註釋
北宋詞人周邦彥《解語花·上元》原文、譯文及賞析
鄭人買履文言文翻譯
【君不見】原文及翻譯賞析,作者薛逢
北宋詞人周邦彥《過秦樓·大石》原文、譯文及賞析
解連環周邦彥原文譯文 北宋詞人周邦彥點絳脣賞析
周鄭交惡 周平王竟然需要拿兒子爲質求原諒
北宋詞人周邦彥《菩薩蠻·梅雪》原文、譯文及賞析
周亞夫軍細柳原文及翻譯賞析 周亞夫軍細柳原文和翻譯賞析
趙綽文言文原文翻譯,趙綽,河東人也,性質直剛毅
鄭人買履文言文翻譯
古代質子交換到底是什麼 古人這種外交手段有用嗎
【舊唐書·韋思謙傳】原文及翻譯,韋思謙,鄭州陽武人也
鄭振鐸簡介,鄭振鐸主要譯作及其影響
北宋詞人周邦彥《蝶戀花·早行》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《春雨》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《西河·金陵懷古》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《蘭陵王·柳》原文、譯文及賞析
清朝最幸運的皇子是誰?他爲什麼會被囚禁
他是“七國之亂”的始作俑者,劉邦爲何不殺劉
太史慈:英勇無敵的江東之虎
揭祕嘉慶帝劉墉爲什麼被人稱爲“劉羅鍋”?
什麼是庚戌之變?明朝遭受的恥辱要遠甚於“土木堡
揭祕:歷史上的司馬懿和張春華真的很恩愛嗎?
劉備讓關羽駐守荊州爲何不派一名謀士來相助
劉備一生中錯失了六位人才,分別都有誰呢?
劉禪翻查諸葛亮家底時,爲什麼要大怒不止?
《諜戰深海之驚蟄》主角有哪些?主角盤點真實身份介紹!
漢靈帝是如何臨幸宮女的?揭祕漢靈帝的後宮生活
元朝滅亡時都退回了北方草原 清朝爲何不像元朝一樣退
揭祕:多爾袞真的是意外死亡嗎?
曹仁是什麼出身?鬥關羽,破馬超,傷周瑜,卻被多數人認爲是廢
岳飛之死:只因揭露皇帝不能生育而傷其自尊?