駱賓王《討武氏檄》原文是什麼?如何翻譯?
本文已影響2.51W人
本文已影響2.51W人
《討武氏檄》是唐代文人駱賓王的一篇膾炙人口的文章,以其獨特的風格和深沉的情感,展現了作者高尚的道德情操和強烈的愛國情懷。這篇文章在歷史上產生了深遠的影響,被譽為古代檄文的瑰寶。
《討武氏檄》原文如下:
“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃花之芳園,序天倫之樂事。羣季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。幽賞未已,高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數。”
這篇文章的翻譯需要考慮到其深厚的文化背景和豐富的象徵意義。以下是對《討武氏檄》的一種可能的翻譯:
“宇宙是所有生物的臨時住所,時間是歷代的過客。然而,人生如夢,歡樂的時光有多少呢?古人持燭夜遊,這是有原因的。何況春天用煙霧般的景色召喚我,大自然賦予我優美的文章。在桃花盛開的花園中聚會,享受天倫之樂。所有的年輕人都很優秀,都是我的親人;我們唱歌,我只感到慚愧。我們還沒有欣賞完,高談闊論變得更加清晰。開啟美酒盛宴坐在花朵中,飛舞酒杯醉在月光下。如果沒有好的詩歌,怎麼能表達高雅的情感?如果詩沒有完成,就按照金谷酒的數量來懲罰。”
這種翻譯試圖保留原文的詩意和象徵性,同時也儘可能地傳達出原文的情感和主題。然而,由於文化的鴻溝,完全的翻譯是不可能的。《討武氏檄》的魅力在於其深深的文化內涵和獨特的藝術風格,這需要讀者去細細品味和理解。
《歲暮》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《歸雁》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《白帝》原文是什麼?該如何翻譯呢?
武王伐紂文言文翻譯
武則天為什麼能容忍駱賓王?原因是什麼
《倦夜》原文是什麼?該如何翻譯呢?
扁鵲見秦武王文言文翻譯 扁鵲見秦武王文言文如何翻譯
《野望》原文是什麼?該如何翻譯呢?
駱賓王怎麼讀?駱賓王的正確讀音是什麼?
駱賓王為何寫討武檄 武則天為何要重用駱賓王
《琴台》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《江亭》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《客亭》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《青溪》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《蜀相》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《贈內》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《九日藍田崔氏莊》原文是什麼?該如何翻譯呢?
駱賓王被誰殺了?駱賓王的死因是什麼?
鮑氏之子原文及翻譯和寓意是什麼?
《望嶽》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《田舍》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《小至》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《堂成》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《佳人》原文是什麼?該如何翻譯呢?
討武氏檄誰寫的
探索駱賓王的生平事蹟,如何評價駱賓王的作品?
《月圓》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《論語》季氏篇的原文是什麼?怎麼翻譯?
《不見》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《春怨》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《臘日》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《畫》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《至後》原文是什麼?該如何翻譯呢?
明代“土豪”有多富?明代土豪是如何炫富的
漢匈和親有什麼歷史意義?得到了什麼樣的效果
關於巴洛克音樂的評價是怎麼樣的?對世界音樂有着什麼影
《繡雲閣》第四十五回:靈宅洞羣妖畢集 北鳳山二翠同修
小説中的汪藏海真的存在嗎 他真的有那麼厲害嗎
夢到“蠶室”有何原因?受到哪些心理活動的影
揭祕:孝莊太后為何將老相好多爾袞挖屍割首
中秋節的來歷和風俗是什麼?吃月餅只是其中之一
揭清朝皇帝與後宮嬪妃夜不同牀之謎
永城發現一明代石碑 保存完好具有考古價值
《心跳源計劃》大結局是什麼 大結局都發生了什麼
歷史上出了崇禎皇帝是上吊自殺外 還有哪些皇帝是上吊
讓慈禧吃虧的驚天奇案“刺馬案”的真相究竟
隋唐英雄常將軍是誰?常何簡介 常何是怎麼死的?
希拉剋略是誰?東羅馬帝國皇帝希拉剋略生平簡介