《送陸判官往琵琶峽》原文是什麼?該如何翻譯呢?
本文已影響1.16W人
本文已影響1.16W人
送陸判官往琵琶峽
李白 〔唐代〕
水國秋風夜,殊非遠別時。
長安如夢裏,何日是歸期。
譯文
秋風吹過水鄉的夜晚,這樣的時辰絕不適合遠離。
遠隔長安恍如夢裏,什麼時候才是歸去的日期?
賞析
盛唐時期,由於政治安定,經濟、交通發達,通衢驛館行人往來頻繁,以送別為題材的詩歌空前繁盛。這些詩或寫景寄情,或直抒情懷,手法多樣,不拘一格。然所貴者當在於情真意切,深有寄託,方能感人至深。這首詩看似平淡,實則情深意濃。
首句寫景,點明送行的地點和時間。“秋風”二字意在烘托環境氣氛的悽清,以表達離別的感傷情緒。二句言情。“殊非”二字含意深厚,既有挽留之情,又有感歎之意。夜深風緊,此時上路,殊非良辰,所以詩人殷勤致意,挽留他待天明風停以後再走,這是一層意思。念友人何以如此匆匆告別,歎其奔波勞苦,這又是一層意思。
總之“殊非”二字意味深長。太白詩曾有句雲:“天山三丈雪,豈是遠行時。”而此處説:“水國秋風夜,殊非遠別時。”楊慎對此極為讚賞,他曾指出:“豈是、殊非,變幻二字,愈出愈奇。”(《李詩選》)三四兩句是寫詩人送別時的內心活動。“長安如夢裏,何日是歸期?”是説終日縈念長安,象在夢中一樣,什麼時候才能再度回去呢?
這兩句語意雙關,一方面是寫給友人,問他何時能回到長安,另一方面更主要的是在説自已希望能夠重新得到朝廷的重用。
創作背景
此詩當寫於賜金放還後,故詩中流露出對朝廷的懷念。
《田舍》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《臘日》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《月三首》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《春怨》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《夷門歌》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《蜀相》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《三絕句》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《白帝》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《野望》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《樑甫吟》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《望嶽》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《月圓》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《佳人》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《江亭》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《至後》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《歲暮》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《琴台》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《小至》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《青溪》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《客亭》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《縛雞行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《客夜》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《有所思》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《白雪歌送武判官歸京》原文是什麼?應該如何理解?
《孟城坳》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《堂成》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《畫》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《贈內》原文是什麼?該如何翻譯呢?
秦始皇五次巡遊的路線是怎樣的?他去了哪些地方?
明朝國土是“兩京十三省”,為什麼地圖上卻有
宋江招安是對是錯 被招安的真正原因是什麼
古代皇帝去世後幾個月後才下葬 古人就不怕屍體腐爛嗎
朱見深:明朝第八位皇帝的生平與統治
為了讓文人階級對自身身份產生改觀,朱元璋做出了哪些管
《後漢書·李充傳》原文及譯文,節選自卷四十七
世界上最大最高的雪人——高達16米,花了5周
什麼是“人彘”?血腥“人彘”的制
姚合在詩歌方面有着怎樣的成績?他的詩歌有何特點?
古代女宦官地位如何?生活在夾層中的宮廷女性
十大超重的寵物是什麼?體重是多少?
德國劇作家席勒誕辰
仇英版本的《清明上河圖》與張擇端版本有哪些區別?
在自然界的所有生物中,日本獼猴的智商究竟有多高?