刘长卿《送方外上人 / 送上人》原文、译文注释及赏析
本文已影响2W人
本文已影响2W人
刘长卿《送方外上人 / 送上人》,下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!
送方外上人 / 送上人
刘长卿 〔唐代〕
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
译文及注释
译文
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。
不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。
韵译
野鹤驾着孤云高飞天空,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
注释
上人:对僧人的敬称。
孤云、野鹤:比喻闲逸逍遥之人。
将:携带,带领。
沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡,道家列为第十二洞天福地。
赏析
这是一首送别诗,但不是一般的亲朋好友间的送往迎来,而是送僧人归山。这首诗前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味,理应不失孤云野鹤般脱俗的品性;末两句写诗人对方外上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。这首诗语言妙趣横生,闲散淡远,构思精巧。
“孤云将野鹤,岂向人间住。”以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味。“云”与“鹤”本来已不是俗世凡物,何况还是“孤云”与“野鹤”,这样超尘脱俗之物在人世是留不住的。因此诗人诙谐地说:“岂向人间住。”尘世难留方外高人。方外高人理应去深山古刹,静心修炼;因此,上人归山,恰得其所,理应祝贺,不该作儿女之态,像俗人那样依依不舍,甚至帐惘无极。
“莫买沃洲山,时人已知处。”是对上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。不少僧人爱住名山宝刹,实际上并不是为了修行,而是为了扬名,然后接近权贵,以求闻达于皇帝,达到加宫进爵的目的。这与假隐士走终南捷径的手段相似。“莫买沃洲山”,暗寓出沃洲山名声太大,人们都知道那地方,会影响修行,会成为走“终南捷径”的人。这后两句与裴迪《送崔九》的后两句:“莫学武陵人,暂游桃源里”是同一用意,但此诗说得更直率。由此可见,作者与上人的关系亲密,可以直接规劝,所以吴瑞荣在《唐诗笺要》中说:“索性勉其入山之深,是何等交谊?”
观此诗作,写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,却规劝方外上人要另觅他处,“莫买沃洲山”,表现出诗人劝上人隐居冷寂的深山,领悟真隐和假隐之真谛,莫隐居变成趋时,失孤云野鹤般脱俗的品性。
唐代诗人韦应物《秋夜寄邱员外》原文、注释译文及赏析
唐朝诗人刘长卿的《送灵澈上人》原文、创作背景及赏析
陋室铭原文及翻译注释和赏析
送灵澈上人赏析刘长卿的
杜审言《送崔融》原文、注释译文及赏析
唐代诗人韦应物《赋得暮雨送李胄》原文、注释译文及赏析
唐代诗人刘禹锡《赏牡丹》原文、译文注释及赏析
唐代诗人张籍《蓟北旅思 / 送远人》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人李贺《天上谣》原文译文、注释及赏析
刘长卿《谪仙怨·晴川落日初低》原文、译文注释及赏析
刘长卿《苕溪酬梁耿别后见寄》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人皎然《山居示灵澈上人》原文、译文注释及赏析
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
送项判官翻译及赏析
唐朝诗人贾岛《送邹明府游灵武》原文、译文注释及赏析
刘长卿《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人贾岛《冬夜送人》原文、译文及注释
唐朝诗人王维《使至塞上》原文译文、注释及赏析
送灵澈上人刘长卿古诗及翻译 送灵澈上人唐刘长卿古诗
刘长卿《饯别王十一南游》原文、译文注释及赏析
刘长卿《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《登楼寄王卿》原文、注释译文及赏析
南宋词人朱淑真《蝶恋花·送春》原文、注释译文及赏析
伍子胥楚平王有什么仇什么怨?导致他掘坟鞭尸
明朝皇帝和清朝皇帝相比 两朝皇帝身材差距为何那么大
1970年蒋经国出国外交活动两次险遭不测,最终安然无恙
刘备在徐州时期的策略与吕布、陈宫、高顺、张辽的关系
狄德罗的思想主张是什么?他强调了什么?
抗战初期张自忠为何被认为是“自以为忠”的
美国人的造神运动:伊拉克战争中两名假的战斗英雄
“父子九登科,三公二宰相”,这是清朝哪个家族
隋朝开国皇帝隋文帝:一世盛名传到了西方
历史上的“大汉忠臣”董承究竟是什么样一个
《济公全传》第二十二回:施妙法鬼入闹秦宅 治奇病济公
越国为什么打不过楚国?越国是实力不行吗?
三国最足智多谋的军师 不是诸葛亮而是他
刘邦的那些狐朋狗友,都是如何成为身具开国将帅的大才
武则天养了很多男宠,他们最后的结局如何?