明代《智囊(選錄) 》:明智部·馬援 全文及翻譯註釋

本文已影響1.2W人 

《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於明智部·馬援的詳細介紹,一起來看看吧!

【原文】

建武中,諸王皆在京師,競修名譽,招遊士。馬援謂呂種曰:“國家諸子並壯,而舊防未立,若多通賓客,則大獄起矣。卿曹戒慎之。”後果有告諸王賓客生亂,帝詔捕賓客,更相牽引,死者以數千。種亦與禍,嘆曰:“馬將軍神人也。”

援又嘗謂樑鬆、竇固曰:“凡人爲貴,當可使賤,如卿等當不可復賤。居高堅自持,勉思鄙言。”鬆後果以貴滿致災,固亦幾不免。

明代《智囊(選錄) 》:明智部·馬援 全文及翻譯註釋

明智部·馬援 翻譯

譯文

東漢建武年間,諸王子都居住在京師,他們競相在大夫中培植樹立自己的聲譽,並招攬許多四方遊士。伏波將軍馬援爲此告訴自己的司馬呂種說道:“國家的各個王子現在都已長大成人,而以往諸如諸王子不得常住京師、不許交結賓客等法規制度未能存在並執行。如果他們再這樣的多結賓客,則要有大批的人坐監牢了。你們千萬要相互告誡呀!”後來果然發生了有人上告諸王賓客生亂的事情,光武帝詔令搜捕諸王賓客,又相互牽連的越來越多,爲此而死的人數以千計。呂種也被牽連在其中而蒙受了災難,他感嘆地說:“馬將軍真是神人!”

馬援又曾經告訴光武帝的兩個女婿樑鬆、竇固說:“一般的平凡人得到富貴,應當可以重回到貧賤的生活中去,而你們當不可重蹈貧賤,居高位的人要有堅強的自控能力,請你們好好地思考一下我這粗淺的言論吧。”樑鬆以後果然因爲自滿於地位顯貴,犯誹謗罪而死於獄中,竇固也受兄牽連而幾乎不能倖免。

明代《智囊(選錄) 》:明智部·馬援 全文及翻譯註釋 第2張

註釋

①建武:東漢光武帝年號。

②馬援:東漢名將,曾被封爲伏波將軍,世稱“馬伏波”。

③呂種:時爲馬援之司馬。

④樑鬆、竇固:二人皆是光武帝女婿。

相關內容

熱門精選