《秋露》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

本文已影響3.04K人 

秋露

雍陶 〔唐代〕

白露曖秋色,月明清漏中。

痕沾珠箔重,點落玉盤空。

竹動時驚鳥,莎寒暗滴蟲。

滿園生永夜,漸欲與霜同。

譯文

《秋露》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?

明朗月色彷彿融於聲聲滴漏中,白露打溼萬物,使得秋日景象也昏暗不明。

珠簾上露痕深重,一點一滴的落在玉盤上轉眼又消失不見。

竹枝因白露侵沾而輕輕搖動,驚飛了棲息的鳥兒;莎草也因它帶上寒意,草叢中的昆蟲身上也不時滴上幾點清露水。

園中夜色正長,寒露整夜不斷,它已經快要漸漸轉爲霜了。

註釋

《秋露》的原文是什麼?該如何鑑賞呢? 第2張

曖:昏暗,不明朗。

珠箔:珠簾。

莎(suō):多年生草本植物。

永夜:長夜。

雍陶

雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工於詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。

相關內容

熱門精選