《蒿里》的原文譯文以及鑑賞
本文已影響4.67K人
本文已影響4.67K人
蒿里
佚名 〔兩漢〕
蒿里誰家地,聚斂魂魄無賢愚。
鬼伯一何相催促,人命不得少踟躕。
譯文
蒿里是魂魄聚居之地,無論賢達之人還是愚昧之人都不免一死,魂歸蒿里。主管死亡的神對人命的催促是多麼緊迫啊,人的性命不能久長,更容不得人一絲的猶疑。
註釋
蒿(hāo)裏:魂魄聚居之地。
無賢愚:無論是賢達之人還是愚昧之人。
鬼伯:主管死亡的神。
一何:何其,多麼。
踟躕:逗留。
賞析
蒿里在泰山下。迷信傳說,人死之後魂魄歸於蒿里。歌的開頭提出疑問:“蒿里誰家地?”疑問的所以提出,在於下一句:“聚斂魂魄無賢愚。”人間從來等級森嚴,凡事分別流品,絕無混淆,似乎天經地義。所以詩人不解:這“蒿里”究竟是怎樣一個地方,那裏爲什麼不分賢愚貴賤?人間由皇帝老子、王公大臣及其鷹犬爪牙統治,那麼,這另一個世界,是“誰家”的天下,歸誰掌管呢?人活着的時候絕無平等可言,死後就彼此彼此了,這到底是怎麼一回事呢?
後兩句說,“鬼伯”對任何人都一視同仁:一旦他叫你去,你想稍稍踟躕一下也不可能。“催促”得那樣急,到底爲的什麼?求情禱告不行,威逼利誘也不行。人間的萬能之物——權勢、金錢、這時候完全失去效用,不能代死。這其中的道理又是什麼呢?看來,“鬼伯”是最公正廉潔的。然而,他可敬卻不可親,沒有人不怕他。不管鳳子龍孫,也不管皇親國戚,他都是一副鐵面孔,決不法外開恩,也不承認特權。無論什麼人,對他都無計可施。
這篇歌辭反映人們對生死問題的種種思索。但由於時代和科學水平的侷限,其認識還不能離開唯心論的前提。
藝術表現上,此詩則以自然見其本色。全篇四句,兩兩設爲問答,如隨口吟唱,聯類成篇。
溥儀的生母是誰?她跟慈禧是什麼關係
爲什麼說安史之亂對於唐朝的影響重大,可以改變歷史的走
李清照在她的詞裏宿醉過多少次?
孫多慈:讓徐悲鴻不惜與老婆離婚的一個民國美女
他是司馬懿的伯樂,楊俊最後什麼結局?
虢國只是一個小國,爲何卻能牽制強大的晉國呢?
董卓進洛陽時只帶了大約五千人馬,爲什麼能廢立皇帝?
《請叫我總監》曾宇航的真實身份是什麼?
我國詩歌的源頭,《詩經》中的經典篇章!孵化出無數名句!
宋詞之花犯·小石梅花鑑賞,該詞的作者想表達什麼
施公案第447回:李公然香悶衆淫僧,衆英雄大破關王廟
羅聘是誰?羅聘畫梅有什麼藝術特點?
王珪爲什麼害蘇軾?他們有什麼恩怨?
王戎有多少作品?分別是什麼?
總是有一些人不但長得帥氣,還很有智慧,但是卻死於非命