《天馬二首·其一》原文是什麼?該怎樣賞析呢?
本文已影響3.02W人
本文已影響3.02W人
天馬二首·其一劉徹 〔兩漢〕
太一況,天馬下,沾赤汗,沫流赭。
志俶儻,精權奇,籋浮雲,晻上馳。
體容與,迣萬里,今安匹,龍爲友。
譯文
天神太一賜福,使天馬飄然下凡。這天馬真是與衆不同,它奔馳時流出的汗是紅色的,好像滿臉紅血,此馬因而被人們稱爲汗血寶馬。這天馬的狀態不同凡響,情志灑脫不受拘束,它步伐輕盈,踏着浮雲,一晃就飛上了天。它放任無忌,超越萬里,凡間沒有什麼馬可以與它匹敵,它志節不凡,唯有神龍才配做它的朋友。
註釋
太一:天神中的至尊者。
況:賞賜。
沫:洗臉。
赭(zhě):紅褐色。
俶儻(tì tǎnɡ):與“倜儻”相通,灑脫不受拘束的意思。
精:又作“情”。
權奇:奇特不凡。
籋:同“躡”,踏着。
晻:朦朧不清的樣子。
容與:放任無誕。迣(lì):超越。
《沈園二首·其二》的原文是什麼?該如何理解呢?
《朝天子·小娃琵琶》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢?
《雜詩三首·其二》作者是誰?該如何賞析呢?
《普天樂·浙江秋》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢?
《汴京紀事二十首·其十六》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?
《天淨沙·七月》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢?
《四塊玉·馬嵬坡》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢?
《六韜·文韜·明傳》的原文是什麼?該如何賞析呢?
《六韜·文韜·國務》的原文是什麼?該如何賞析呢?
《戰城南·躞蹀青驪馬》的原文是什麼?這首古曲該如何賞析呢?
《詠懷八十二首·其一》作者是誰?該如何賞析呢?
《六韜·文韜·》的原文是什麼?該如何賞析呢?
《六韜·文韜·守土》的原文是什麼?該如何賞析呢?
《醉中天·詠大蝴蝶》的原文是什麼?這首散曲該如何賞析呢?
《六韜·文韜·文師》的原文是什麼?該如何賞析呢?
唐代詩人劉禹錫《秋詞二首·其一》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張祜《宮詞二首·其一》原文、譯文註釋及賞析
《六韜·文韜·上賢》的原文是什麼?該如何賞析呢?