唐代詩人杜甫所作詠史懷古詩:《蜀相》原文及賞析
本文已影響2.36W人
本文已影響2.36W人
《蜀相》是唐代詩人杜甫定居成都草堂後,翌年遊覽武侯祠時創作的一首詠史懷古詩。此詩借遊覽古蹟,表達了詩人對蜀漢丞相諸葛亮雄才大略、輔佐兩朝、忠心報國的稱頌以及對他出師未捷而身死的惋惜之情。詩中既有尊蜀正統的觀念,又有才困時艱的感慨,字裏行間寄寓感物思人的情懷。下面小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
這首七律章法曲折宛轉,自然緊湊。前兩聯記行寫景,灑灑脫脫;後兩聯議事論人,忽變沉鬱。全篇由景到人,由尋找瞻仰到追述回顧,由感嘆緬懷到淚流滿襟,頓挫豪邁,幾度層折。全詩所懷者大,所感者深,雄渾悲壯,沉鬱頓挫,具有震撼人心的巨大力量。
蜀相
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
譯文
諸葛丞相的祠堂去哪裏尋找?錦官城外翠柏長得鬱郁蒼蒼。
碧草映照石階自有一片春色,黃鸝在密葉間空有美妙歌聲。
當年先主屢次向您求教大計,輔佐先主開國扶助後主繼業。
可惜您卻出師征戰病死軍中,嘗使古今英雄感慨淚溼衣襟。
創作背景
《蜀相》一詩,依照仇兆鰲注,斷爲唐肅宗上元元年(760年)春天,杜甫“初至成都時作”。唐肅宗乾元二年(759年)十二月,杜甫結束了爲時四年的寓居秦州、同谷(今甘肅省成縣)的顛沛流離的生活,到了成都,在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。成都是當年蜀漢建都的地方,城西北有諸葛亮廟,稱武侯祠。唐肅宗上元元年(760年)春天,他探訪了諸葛武侯祠,寫下了這首感人肺腑的千古絕唱。
蜀漢章武元年(221年),劉備在成都稱帝,國號漢,任命諸葛亮爲丞相,“蜀相”的意思是蜀漢國的丞相,詩題“蜀相”,寫的就是諸葛亮。杜甫雖然懷有“致君堯舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱負無法施展。他寫《蜀相》這首詩時,安史之亂還沒有平息。他目睹國勢艱危,生靈塗炭,而自身又請纓無路,報國無門,因此對開創基業、挽救時局的諸葛亮,無限仰慕,備加敬重。
唐詩可作“代金券” 李白杜甫拿詩作“代金券”
詠鵝古詩原文及釋義
杜甫《悶》古詩原文意思賞析
詠柳古詩原文及翻譯賞析 詠柳古詩原文和翻譯賞析
唐朝詩人杜甫的《冬至》原文、翻譯及解析
杜甫《暮寒》古詩原文意思賞析
杜甫《雲山》古詩原文意思賞析
杜甫《畫像題詩》古詩原文意思賞析
蜀相唐.杜甫
杜甫《地隅》古詩原文意思賞析
杜甫《園》古詩原文意思賞析
杜甫《觀兵》古詩原文意思賞析
杜甫《酬高使君相贈》古詩原文意思賞析
《詠懷古蹟五首·其一》爲杜甫所作,詩人在戰亂中流離失所
唐代詩人劉禹錫《西塞山懷古》原文、譯文註釋及賞析
詠鵝古詩賞析
唐代詩人韋應物《詠露珠》原文、註釋譯文及賞析
杜甫《覃山人隱居》古詩原文意思賞析
杜甫《戲作寄上漢中王二首》古詩原文意思賞析
杜甫《雙燕》古詩原文意思賞析
唐朝詩人杜甫《小至》原文、翻譯及解析
唐朝詩人王維《西施詠》原文譯文,註釋及賞析
杜甫《引水》古詩原文意思賞析