黃庭堅《清平樂·春歸何處》翻譯及賞析
本文已影響1.86W人
本文已影響1.86W人
原文
春歸何處。寂寞無行路。若有人知春去處。喚取歸來同住。
春無蹤跡誰知。除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風飛過薔薇。
參考翻譯
春天回到了哪裏?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來同我們住在一起。
誰也不知道春天的蹤跡,要想知道,只有問一問黃鸝。那黃鸝千百遍地宛轉啼叫,又有誰能懂得它的意思?看吧,黃鸝鳥趁着風勢,飛過了盛開的薔薇。
註釋
1、寂寞:清靜,寂靜。
2、無行路:沒有留下春去的行蹤。行路,指春天來去的蹤跡。
3、喚取:換來。
4、誰知:有誰知道春的蹤跡。
5、問取:呼喚,詢問。取,語助詞。
6、黃鸝(lí):黃鸝:又叫黃鶯、黃鳥。身體黃色自眼部至頭後部黑色,嘴淡紅色,啼聲非常悅耳,食森林中的害蟲。益鳥。
7、百囀:形容黃鸝宛轉的鳴聲。囀,鳥鳴。
8、解:懂得,理解。
9、因風:順着風勢。
10、薔薇(qiáng wēi):花木名。品類甚多,花色不一,有單瓣重瓣,開時連春接夏,有芳香,果實入藥。
賞析
此詞賦予抽象的春以具體的人的特徵。詞人因春天的消逝而感到寂寞,感到無處覓得安慰,像失去了親人似的。這樣通過詞人的主觀感受,反映出春天的可愛和春去的可惜,給讀者以強烈的感染。
此詞高妙處,於它用曲筆渲染,跌宕起伏,饒有變化。故先是一轉,希望有人知道春天的去處,喚她回來,與她同住。這種奇想,表現出詞人對美好事物的執着和追求。
下片再轉。詞人從幻想中回到現實世界裏來,察覺到無人懂得春天的去向,春天不可能被喚回來。但詞人仍存一線希望,希望黃鸝能知道春天的蹤跡。這樣,詞人又跌入幻覺的藝術境界裏去了。
末兩句寫黃鸝不住地啼叫着。它宛轉的啼聲,打破了周圍的寂靜。但詞人從中仍得不到解答,心頭的寂寞感更加重了。只見黃鸝趁着風勢飛過薔薇花叢。薔薇花開,說明夏已來臨。詞人才終於清醒地意識到:春天確乎是回不來了。
此詞爲表現惜春、戀春情懷的佳作。作者近乎口語的質樸語言中,寄寓了深重的感情。全詞的構思十分精妙:作者不知春歸何處,一心要向別人請教;無人能知時,又向鳥兒請教。問人人無語,問鳥鳥百囀,似乎大有希望,然而詞人自己又無法理解,這比有問無答更可嘆。最後,鳥兒連“話”都不“說”,翻身飛走。這番妙趣橫生的抒寫中,作者的惜春之情躍然紙上,呼之欲出。
太平廣記·卷十八·神仙·柳歸舜該如何翻譯?具體內容是什麼?
宋代著名詞人晏殊:《清平樂·紅箋小字》譯文及鑑賞
《清平樂·春歸何處》原文是什麼?應該如何理解?
在春色中思念故土:賞析李煜的《清平樂·別來春半》
宋代女詞人李清照:《清平樂·年年雪裏》原文及翻譯
南宋詞人黃升之作:賞析《清平樂·宮怨》
賞析黃庭堅寄黃幾復
清平樂·春歸何處賞析 古詩清平樂·春歸何處賞析
《訴衷情·送春》宋代万俟詠,原文翻譯賞析
傷春詞中的經典之作:賞析王安國的《清平樂·春晚》
《太常引·客中聞歌》清代項鴻祚,原文翻譯及賞析
《折桂令·春情》徐再思原文翻譯賞析
蝶戀花晏殊原文賞析及翻譯
黃庭堅的一首詠茶詞:賞析《滿庭芳·茶》
《清平樂·村居》的內容是什麼?《清平樂·村居》詩詞賞析
《水調歌頭·遊覽》賞析,是詞人黃庭堅的春行紀遊之作
黃庭堅《鷓鴣天·座中有眉山隱客史應之和前韻即席答之》原文、譯文註釋及賞析
黃鶴樓崔顥翻譯及賞析
《清平樂·年年雪裏》原文譯文以及鑑賞
黃庭堅有着怎樣的早年經歷?黃庭堅生平簡介
太平廣記·卷七十三·道術·李處士如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷六十三·女仙·黃觀福具體內容是什麼?如何翻譯?
《八歸·秋江帶雨》作者史達祖,原文翻譯賞析
隋朝室女義成公主爲什麼連續嫁給四代可汗
泰軍直升機養雞場附近降落 嚇死2000餘隻雞
闖王李自成爲什麼起義 是時勢造英雄的結果?
康熙陵址的選擇在哪裏?他的景陵真的建造在水中嗎?
南海主權的依據:波茨坦公告的效力不可替代
幫魏國、楚國走向強大的吳起,在朝堂卻屢遭挫折的原因是
雞公木藍長什麼樣子?都有哪些形態特徵呢?
鍾離春四十多歲的時候,是怎麼讓齊宣王迎娶她爲皇后的?
奇皇后是什麼身世?她當上皇后第一件事情是幹什麼
尼堪外蘭的女兒那齊婭 尼堪外蘭是努爾哈赤的什麼人
文王背姜子牙八百步:一個象徵性的傳說
李世民爲何不肯放過李元吉?是爲了楊氏嗎
揭祕陳阿嬌的境遇爲何會從金屋藏嬌到長門之怨
羋原是誰?大秦帝國之縱橫中羋原就是屈原嗎?
夢見“毛筍”象徵了什麼?與現實的哪些事物有