《登樂遊原》原文、譯文以及鑑賞
本文已影響7.76K人
本文已影響7.76K人
登樂遊原
李商隱 〔唐代〕
向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
譯文
傍晚時分我心情不太好,獨自驅車登上了樂遊原。
這夕陽晚景的確十分美好,只不過已是黃昏。
註釋
樂遊原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內地勢最高地。漢宣帝立樂遊廟,又名樂遊苑。登上它可望長安城。樂遊原在秦代屬宜春苑的一部分,得名於西漢初年。《漢書·宣帝紀》載,“神爵三年,起樂遊苑”。漢宣帝第一個皇后許氏產後死去葬於此,因“苑”與“原”諧音,樂遊苑即被傳為“樂遊原”。對此《關中記》有記載:“宣帝許後葬長安縣樂遊裡,立廟於曲江池北,曰樂遊廟,因苑(《長安志》誤作葬字)為名。”
向晚:傍晚。不適:不悅, 不快。
古原:指
賞析
這是一首久享盛名的佳作。
李商隱所處的時代是國運將盡的晚唐,儘管他有抱負,但是無法施展,很不得志。這首詩就反映了他的傷感情緒。
前兩句“向晚意不適,驅車登古原”是說:傍晚時分我心情悒鬱,駕著車登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不適”指不悅。詩人心情憂鬱,為了解悶,就駕著車子外出眺望風景。“古原”就是樂遊原,在長安城南,地勢較高,是唐代的遊覽勝地。這兩句,點明登古原的時間和原因。後兩句“夕陽無限好,只是近黃昏”是說:夕陽下的景色無限美好,只可惜已接近黃昏。“無限好”是對夕陽下的景象熱烈讚美。然而“只是”二字,筆鋒一轉,轉到深深的哀傷之中。這是詩人無力挽留美好事物所發出深長的慨嘆。這兩句近於格言式的慨嘆涵義是十分深的,它不僅對夕陽下的自然景象而發,也是對自己,對時代所發出的感嘆。其中也富有愛惜光陰的積極意義。
朝鮮廢帝李㦕 李㦕為什麼被稱為暴君
草船借箭時周瑜如果換成一萬張弓的話 諸葛亮又會如何
漢服流傳了那麼多年,有著怎樣的發展變化?
最早的刺史制度是哪個皇帝開創發明的?
“圯橋三進履”是什麼意思?西遊記中有何寓意
九頭鳥源於哪個朝代?為什麼說“天上九頭鳥,地下湖
解密:唐玄宗出於什麼樣的考慮選出了伴食宰相?
拿破崙強渡別列津納河
中國古代怎麼搞環保?荀子最早提環保治國
劉秀的皇后陰麗華為何成了古人娶妻的最高標準?
成語“賣刀買牛”出自哪裡?又有什麼典故呢?
古代宮女教完皇帝啟蒙後 她們的結局又是什麼
馬其頓王國和羅馬帝國的關係是什麼?分別是什麼樣的?
高演為什麼會將皇位傳給弟弟高湛?
埃利希在德語中是什麼意思?和英文有什麼相似之處?