婕妤怨 (皇甫冉诗作),原文翻译及诗词鉴赏
本文已影响1.74W人
本文已影响1.74W人
这首诗以一个失宠宫妃的眼光和口吻,描写她见到一个新得宠的宫妃的得意场面后,所产生的心理活动。
婕妤怨
作者:皇甫冉
朝代:唐朝
花枝出建章,凤管发昭阳。
借问承恩者,双蛾几许长?
注解
婕妤:这里指班婕妤,班固的姑姑。曾得到汉成帝的宠幸。赵飞燕姐妹入宫后,失宠,自请到长信宫侍奉太后。
建章:宫名。
昭阳:汉文帝所居之处。
花枝:喻美丽的嫔妃宫女。
凤管:乐器名。
承恩:受皇上宠爱。
双蛾:女子修长的双眉。借指美人。
释文
宫女们把自己打扮得花枝招展,
袅袅婷婷,鱼贯走出建章宫殿。
昭阳宫里住着细腰美人赵飞燕,
吹吹打打,在乐声中为王侍宴。
谁问承受帝王恩宠的宫女嫔妃,
难道你们能超越我的双眉弯弯。
诗词鉴赏
此诗开头两句描绘了得到皇帝宠爱的宫女的得意和欢乐情状。“花枝”喻写灿烂的春光,“凤管”喻指欢乐的歌舞。这两句叙事的角度为班婕妤自己。首句写出班婕妤所见:又一个美人出现在建章宫里。这在她心里,自然是一个不祥的征兆。次句写班婕妤所闻:赵飞燕所居的昭阳宫里,彻夜凤箫之声不歇。两句都是客观地平平叙出,实际上融入了班婕妤无尽的失意和孤独,新人的蒙宠和她的被弃损也在暗中作了强烈的对比。
后两句是模拟班婕妤的口气对皇帝宠爱宫女的质问。“双娥几许长”意即打扮得如何美丽?这是对“承恩者”乔装巧扮的讽刺。这两句问得很冷峻,同时又可以看出,所谓婕妤之“怨”并不在夺宠的宫女身上,而在喜新厌旧的汉成帝。在结构上不但突出异军,而且挖掘主题深意,见出诗人见识的高超。倘若班婕妤只是怨君王不来陪伴,或只是怨赵飞燕妖冶惑主,则仅为女人的拈酸吃醋,境界就要大相径庭了。
诗人借抒发失宠宫女的怨愤来抒发怀才不遇、郁郁不得志的情怀,是“言近旨远”之作。
哲学著作《墨子》:09章·尚贤(中)(3),原文、注释及翻译
王之涣《凉州词(其一)》古诗原文意思赏析
古诗【送孔巢父谢病归游江东兼呈李白】原文翻译及鉴赏
被誉为中国最完美的女人班婕妤有何诗作
哲学著作《墨子》:12章·尚同(中)(3),原文、注释及翻译
长相思古诗原文及翻译
王之涣《凉州词(其二)》古诗原文意思赏析
闺怨诗王昌龄赏析及翻译 闺怨诗王昌龄赏析及翻译大全
哲学著作《墨子》:09章·尚贤(中)(1),原文、注释及翻译
唐代诗人杜甫所作五言律诗:《江汉》原文及赏析
杜甫的龙门诗及翻译赏析
哲学著作《墨子》:10章·尚贤(下)(2),原文、注释及翻译
唐朝诗人杜甫的《冬至》原文、翻译及解析
诗品作者 诗品原文及翻译
王勃《秋日仙游观赠道士(一作骆宾王诗)》古诗原文意思赏析
哲学著作《墨子》:10章·尚贤(下)(1),原文、注释及翻译
唐朝诗人杜甫《小至》原文、翻译及解析
《杂诗》原文、译文以及鉴赏
唐朝诗人杜甫的《白帝》原文、译文及赏析
唐代诗人杜甫的诗作:《登岳阳楼》原文及赏析
古诗词鉴赏方法
哲学著作《墨子》:09章·尚贤(中)(2),原文、注释及翻译
唐代诗人杜甫所作叙事诗:《兵车行》原文及赏析
揭秘:一代枭雄李元昊的一生经历了什么?
法国画家来菲弗尔,艺术成就有多高?
印度野牛为何是世界上最重的牛?其体重相当于三头普通黄
宋朝时期的关扑:一种独特的文化现象
希特勒为什么不当皇帝?都有什么方面的原因?
古代驸马可以纳妾吗?刘邦的驸马是纳了妾的
何逊《相送》:这首诗包孕丰厚,已开唐人五绝气象
红楼梦尤二姐和晴雯为何都得了痨病?真相是什么?
夏侯霸:背叛与忠诚的抉择
马超儿子是谁?五虎上将的后人结局分别如何?
清朝既然没有昏君 清朝最后为什么会气数已尽
孝庄文皇后与皇太极葬地之谜
探索元稹多情却又无情的一生,他其实只想实现自己的政治
房玄龄是如何坐稳宰相之位的?他的行事作风怎么样?
揭秘徐福的真实年龄与去世时间,时间是在哪一年?