唐代詩人張祜《雨霖鈴》原文、譯文註釋及賞析
本文已影響1.38W人
本文已影響1.38W人
《雨霖鈴》唐代詩人張祜所作,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。
雨霖鈴
張祜 〔唐代〕
雨霖鈴夜卻歸秦,猶見張徽一曲新。
長説上皇和淚教,月明南內更無人。
註釋
在夜深燈火闌珊、霖雨纏綿時分,唐明皇由蜀中返回長安,安史之亂都過去了,但唐明皇情況就像樂工張徽彈奏的《雨霖鈴曲》一樣,還是沒有什麼變化,依舊沉湎聲色。
張徽述説唐明皇彈曲垂淚思念楊貴妃,但是明月下南宮深處還是一片寂靜,唐明皇黯然落寞。
賞析
全詩共四句,以追述始,寫唐明皇自蜀返京,由蜀入秦,恰逢霖雨之夜。地點、情景依舊,然人事全非。使人睹此情景就自然而然地聯想起安史之亂,唐明皇倉惶出逃,聯想起馬嵬坡“六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死”(《長恨歌》),聯想起棧道雨中唐明皇悼念貴妃聞雨而作《雨霖鈴曲》的淒涼慘景。詩人讓讀者產生這麼多的聯想,是為了讓人對唐明皇的悲涼處境作一深刻反省。唐明皇開元年間,天下大治,四海晏然,史家盛稱為“開元之治”。然而,到了天寶末年,唐明皇寵幸佞臣,沉湎聲色,終日與楊貴妃晏遊嬉戲,朝政荒廢,怨聲四起。可是不久,“漁陽鼙鼓動地來,驚破《霓裳羽衣曲》”(《長恨歌》),安祿山、史思明發動的叛亂,撕毀了唐明皇的美夢,迫其棄都西逃。荒淫無道,寵幸佞臣,把唐明皇送上了悲涼的人生之路。西京收復後,唐明皇由蜀歸秦,景況是否會改變一下呢?詩人這樣寫道:“猶是張徽一曲新”。與上句聯繫起來,恰恰與詩人的未言之意構成鮮明的對比。前者,唐明皇是落難帝王,進不能保社稷,退不能保寵妃,身不由己,悲苦自知;如今,唐明皇是返京的皇帝,青山依舊,江山未改,一切都是那樣的熟悉,他又可以稱孤道寡,君臨天下了。然而,物是人非,愛姬已命喪馬嵬,在唐明皇的耳中眼中,只有那雨中棧道和霖雨鈴聲還有一點新鮮感,只有張徽奏的《雨霖鈴曲》還能打動他那木然的靈魂和死去的心。
張徽彈奏的是什麼呢?是唐明皇的愛戀、怨恨、悼念和追悔嗎?唐明皇聽來也許是,不然,他何以感到親切,何以悽愴流涕!然而,詩人聽來卻別有韻致:“長説上皇垂淚教,月明南內更無人”。從《雨霖鈴曲》中,詩人聽出樂工張徽在久久地敍説唐明皇垂淚授曲的情形。叛賊橫行,山河破碎,生靈塗炭,唐明皇偏安一隅,不思收復河山,卻一直沉湎舊情,念念不忘被逼自縊於馬嵬坡的楊貴妃。他常常垂淚向張徽傳授自制的《雨霖鈴曲》,用以表達對楊貴妃的思戀和懷念。作為一個人,唐明皇這種做法無可厚非。人非草木,孰能無情。但是,作為一個帝王,一個國家陷於戰亂時期的帝王,即使他已經遜位,這樣沉湎個人私情也不免讓人感到太過兒女情腸。
總之,這首詩熔批判和同情為一爐,而詩人那顆憂國憂民之心又隱含其中,構成了陰鬱、悲涼的基調,給人一種強烈的歷史感和現實感。
唐代詩人韋應物《東郊》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人李商隱《錦瑟》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《烏衣巷》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《夏花明》原文、註釋譯文及賞析
宋朝詩人楊萬里《小雨》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《簡盧陟》原文、註釋譯文及賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
唐代詩人張祜《觀魏博何相公獵》原文、譯文及註釋
狼全文翻譯及原文註釋
唐代詩人韋應物《觀田家》原文、註釋譯文及賞析
雨霖鈴賞析 雨霖鈴原文
唐代詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《寄和州劉使君》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《聞雁》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人劉禹錫《賞牡丹》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《幽居》原文、註釋譯文及賞析
留侯論原文及翻譯註釋
唐代詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文註釋及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
唐代詩人張籍《薊北旅思 / 送遠人》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《望洞庭》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文註釋及賞析
北宋名相寇準因妒忌常在皇帝面前説同僚壞話
格羅茲尼巷戰:俄羅斯建國後的第一次軍事失敗
黃巢有罪?他是中國歷史上一個罕見的嗜殺狂?
龍騎兵行動是在什麼背景下開始的?有着怎樣的戰略意義
鄧芝:蜀漢重臣、將領,性格正直簡單,不刻意修飾情緒
年輕貌美的妃嬪為何天天要靠藥物來維繫性命
廣東毒保姆一審獲死刑 殘忍殺死七旬僱主
《延禧攻略》純妃才是最大boss 害皇后流產 瓔珞背鍋
明明滿清不能通婚,為什麼嘉慶皇帝確有一半漢族血統?
一代武俠浪子古龍大俠 酒色財氣樣樣都沾
未解之謎:揭祕北京公主墳葬的是哪位公主?
中國含沙量最大的河流在哪?有什麼價值?
《唐磚》是根據小説改編的嗎?和原著劇情是一樣的嗎
香妃的真實身份:小和卓的妻子還是傳説中的美女?
《吉祥寺賞牡丹》的原文是什麼?該如何理解呢?