東晉詩人陶淵明《歸園田居 其二》原文、註釋及譯文
本文已影響1.2W人
本文已影響1.2W人
《歸園田居 其二》。下面小編為大家帶來詳細的文章介紹。
《歸園田居 其二》(1)
野外罕人事,窮巷寡輪鞅(2)。
白日掩荊扉,虛室絕塵想(3)。
時復墟曲中,披草共來往(4)。
相見無雜言,但道桑麻長(5)。
桑麻日已長,我土日已廣(6)。
常恐霜需至,零落同草莽(7)。
〔註釋〕
(1)這首詩寫詩人歸隱田園後的生活情趣。詩中表現出對純樸的田園勞動生活的熱愛,同時也反映出對世俗仕宦生活的鄙棄。
(2)野外:郊野,指鄉居。罕:少。人事:指世俗交往。窮巷:“僻巷。寡:少。輪秧(yang 央):代指車馬。輪指車輪,鞅是套在馬頸上的皮套子。這兩句的意思是説,住在郊野,很少與世俗交遊往來;偏僻的巷子裏,很少有車馬來往。
(3)掩:關閉。荊扉:柴門。絕塵想:斷絕世俗的念頭。
(4)時復:常常。墟曲:偏僻的村落。猶“墟里”。曲:隱僻的角落。披:撥開。共來往:指和村裏人相互來往。
(5)雜言:世俗塵雜的言談。但道:只説。
(6)日:一天天地。我土:指自己開墾的土地。
(7)霰(xian 線):小雪珠。草莽:草叢。
〔譯文〕
鄉居少與世俗交遊,
僻巷少有車馬來往。
白天依舊柴門緊閉,
心地純淨斷絕俗想。
經常涉足偏僻村落,
撥開草叢相互來往。
相見不談世俗之事,
只説田園桑麻生長。
我田桑麻日漸長高,
我墾土地日漸增廣。
經常擔心霜雪突降,
莊稼凋零如同草莽。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
唐朝詩人李賀《馬詩其五》原文註釋、譯文及賞析
《歸園田居·其五》原文譯文以及鑑賞
唐代詩人劉禹錫《秋詞二首》原文、譯文註釋及賞析
北宋詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
從軍行七首其二原文及翻譯
唐朝詩人王之渙《涼州詞二首》原文、註釋譯文及賞析
歸園田居高一必修一原文 歸園田居其一陶淵明原文
曹操《秋胡行 其二》原文、註釋譯文、賞析及創作背景
唐代詩人劉禹錫《秋詞二首·其一》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《閒居初夏午睡起·其一》原文、註釋譯文及賞析
《歸園田居·其四》原文譯文以及鑑賞
唐朝詩人賈島《題興化寺園亭》原文、譯文註釋及賞析
田園詩人陶淵明隱居田園真的是自願?
清明詩的註釋和譯文
唐代詩人張祜《集靈台·其二》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人皎然《山居示靈澈上人》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人賈島《題李凝幽居》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《夏花明》原文、註釋譯文及賞析
陶淵明的移居其二的譯文
唐代詩人張祜《宮詞二首·其一》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
《歸園田居·其一》原文譯文以及鑑賞
唐代詩人韋應物《東郊》原文、註釋譯文及賞析
埃及法老是如何實施他的詛咒的?咒罵如此靈驗
《婚姻的兩種猜想》加入了不少喜劇的故事情節,中和了婚
為何楊修死後沒多久,曹操也病逝了呢?
古代太醫能夠進出後宮 皇帝為何一點也不擔心
如何將比較優勢理論應用在貿易中?比較優勢理論是什麼概
樂羊是什麼讀音?怎麼讀?
丞相的地位很高,漢武帝時期的丞相為何難以善終?
孫臏之冤:被害者與陷害者的曲折故事
《親愛的,熱愛的》番外篇劇情介紹太甜了
古代人寒冬如何取暖?揭祕他們的取暖工具
繡衣使者是什麼起眼:權力與責任的交織
北宋狀元程宿簡介:科舉因其實施鎖院、糊名、譽錄
李存勖在位期間,皇后的權利為何能與詔敕有同樣效力?
隋末農民起義軍領袖王薄簡介,降唐后王薄的結局如何?
唐朝的疆土到底有多大 最遠能到達哪裏