杜审言的《渡湘江》原文是什么?怎么翻译?
本文已影响2.55W人
本文已影响2.55W人
杜审言是杜甫的祖父,早年为“文章四友”之一,那么他的《渡湘江》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。
渡湘江
【原文】
迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。独怜京国人南窜,不似湘江水北流。
【译文】
忆起当年,春日园林景色秀美,游览时心旷神怡;如今,无论是鸟语还是花香,都只化成了要远去边疆的惆怅。可叹我远离京师,被流放至南方,而不似那湘江之水,一路向北流淌。
【鉴赏】
这首诗创作于诗人被发配至边远之地峰州的途中。当时正值早春时节,诗人顺湘江南行,眼见四周春意盎然,百花吐芳,江水滚滚向北流逝。诗人陶醉在这秀美的春色中,再想到自己此时的境遇,不禁黯然神伤,悲凉之感油然而生。
第一句中的一个“悲”字,奠定了全诗的感情基调。沿途的春色勾起了诗人对往日早春出游的情景的回忆,然而,原本美好的回忆却因为当今的处境也染上了悲凉的色彩。昔日的种种美好令今天的遭遇变得更加苦涩。眼前美好的鸟鸣花香,反而令诗人心绪难平。美好的事物,哀伤的心情,强烈的对比烘托出诗人今时今日的悲惨遭遇。
“独怜京国人南窜”是一个过渡句,将春色、江水使诗人产生的不同情感衔接了起来。往日的出游,眼前的美景都令诗人的哀愁更加浓厚,而眼前向北流逝的江水则使诗人感时伤怀。“人南窜”与“水北流”是工整的对偶,相互间形成了鲜明对比。
该诗通篇运用对比和反衬的艺术手法。诗歌的第一、二句是今和昔的对比,哀和乐的对比,用昔日反衬今春,用园游反衬边愁;诗歌的第三、四句是人和物的对比,南和北的对比,用湘江逝水反衬京国逐客,用江水北流反衬斯人南窜。在七言绝句处于刚刚定型阶段的初唐诗坛,能出现这样一首极具艺术特色的诗,实属难得!
裴枢文言文原文翻译,《乾馔子》河东裴枢字环中
《晋书周浚传》原文及文言文翻译
《梦江南·千万恨》原文是什么?怎么翻译?
杜牧的《题乌江亭》怎么翻译?如何理解?
唐朝诗人刘禹锡的《陋室铭》原文、翻译及文言知识
唐代诗人张籍《湘江曲》原文、译文注释及赏析
韩愈《祭鳄鱼文》的原文是什么?怎么翻译?
《郡斋雨中与诸文士燕集》原文是什么?怎么翻译?
《咸阳值雨》原文是什么?怎么翻译?
唐朝诗人杜甫《小至》原文、翻译及解析
《古人铸鉴》原文是什么?怎么翻译?
《精列》原文是什么?怎么翻译?
《守令图》原文是什么?怎么翻译?
《送别杜审言》的原文是什么?这首诗词该如何赏析呢?
唐朝诗人杜甫的《冬至》原文、翻译及解析
《过五丈原》原文是什么?怎么翻译?
文言文《旧唐书·窦威传》原文及翻译
文天祥《南安军》原文是什么?怎么翻译?
曹操为何能在官渡之战中以少胜多呢?
孝庄皇后并非处女一生 她与多尔衮也有云雨之情
民国黑帮老大搞选美:美女们穿泳装震惊大上海
为什么说赤壁之战是奠定三国鼎立基础的著名战役?
秦始皇暴毙之前发生了三件怪事!至今无解
红楼梦中王夫人是真的不喜欢贾环吗?她都做了什么
揭秘潘金莲的沉沦史:真的是西门庆勾搭她的吗?
秦始皇北伐匈奴发生在什么时候?是什么结局?
空城计的历史误读:诸葛亮事先在城内安排有伏兵
袁术看中孙策 袁术为什么不重用孙策
萧瑀简介:唐朝初期宰相,南朝梁明帝萧岿第七子
在自然界的生物中,木纹响尾蛇最喜欢在怎样的环境中生活
哲学著作《墨子》:39章 非儒(下)(1),原文、注释及翻译
太平公主真的作弊帮情人王维拿了状元?真相是什么
乾隆死前留下一道秘诏 竟让嘉庆30年不用愁!