《清平樂·村居》原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響2.5W人
本文已影響2.5W人
辛棄疾的《清平樂·村居》原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都特別想知道的問題,下面小編就爲大家詳細介紹一下,一起看看吧。
《清平樂·村居》
辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白髮誰家翁媼。
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
古詞大意
房子是用茅草蓋的,屋矮檐低;門前有一道溪流,岸邊長滿青草,綠水青草相映,更顯得碧清可愛。不知是誰家的兩位斑斑白髮的老夫妻喝過幾杯酒後,醉醺醺地用地道的土語對話,互相取悅,語調柔媚親暱。
大兒子在河東的豆田裏鋤草,二兒子正在編織雞籠子,只有我最喜歡的頑皮的小兒子在河邊爬着臥着剝蓮蓬玩。
賞析
由於辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,南歸以後,他一直遭受當權投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長期未得任用,以致在江西信州(今江西上饒市)閒居達二十年之久。
作者長期居住農村,對農村生活有了更多的瞭解,對農民也有較多的接觸。所以在《稼軒詞》中有一部分作品是反映農村生活的。其中,有風景畫,也有農村的風俗畫。這首《清平樂》,就是一幅着色的農村風俗畫。
上片勾勒環境烘托氣氛。開篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡幾筆便形象地描畫出江南農村的特色,爲人物的出現安排下廣闊的背景。
三、四句寫詞中出現的老公公和老婆婆,他們講話的聲音帶着醉意,愈加顯得溫柔婉媚,但是等走到他們面前時,才發現說話的已不是什麼年輕人,而是白髮皤皤的老年人了。從"醉裏",可以看出老年人生活的安詳,從"媚好",可以看出他們精神的愉快。
下片集中寫這一農戶的三個兒子,比較全面地反映了當時農村生活的各個方面,畫面在繼續擴展。整勞力在溪東的豆地裏鋤草,半大的孩子在編織雞籠。詩人着力於"小兒"的描繪,共用了兩句,佔全詞四分之一篇幅。"溪頭臥剝蓮蓬"形象地刻畫出他無憂無慮、天真活潑的神態。對此,詞人感到由衷的歡喜。
這首詞具有濃厚的農村生活氣息,字裏行間處處洋溢着作者對農村生活的喜悅之情,客觀上反映了作者對黑暗官場生活的憎惡。
太平廣記·卷九·神仙·王烈原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷五·神仙·沈羲原文是什麼內容?如何翻譯呢?
太平廣記·卷五十·神仙·裴航該如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷四·神仙·衛叔卿原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷十一·神仙·欒巴原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷十五·神仙·桓闓如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷六十·神仙·麻姑原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷七十·女仙·戚逍遙原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷三十二·神仙·顏真卿原文是何內容?怎麼翻譯呢?
宋代女詞人李清照:《清平樂·年年雪裏》原文及翻譯
太平廣記·卷一·神仙·王母使者原文是什麼?如何翻譯呢?
太平廣記·卷十·神仙·李仲甫原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷六十二·女仙·盱母如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷七十三·道術·石旻如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷二·神仙·彭祖原文是什麼內容?該如何翻譯?
太平廣記·卷二十·神仙·王可交怎麼翻譯呢?原文是何內容?
太平廣記·卷十·神仙·劉根該如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷六十·神仙·陽都女原文是什麼內容?如何翻譯?
地位決定一切,在賈母面前賈府衆人要守什麼樣的規矩?
成語“白虹貫日”出自哪裏?其中又有哪些典故
《清平樂》蘇軾出現在第幾集 蘇軾科考考官是誰
韋貴妃最後的結局怎麼樣?她去了哪裏?
清朝都做了什麼貢獻 其貢獻到底有多大呢
定軍山之戰功勞最大的人是誰?真的是黃忠嗎
苻堅是個怎樣的帝王?他的歷史評價如何呢?
上聯“窮死不賣看家狗”,下聯怎麼對?
唐肅宗李亨有着怎樣的早年經歷?李亨生平簡介
北宋爲什麼才167年就亡國了?和一個人有很大的關係
《浪淘沙·其八》的作者是誰?又該如何鑑賞呢?
明末清初,明朝一定會滅亡嗎?清朝是否一定能取代明朝?
駱賓王的經典詠蟬詩,字字經典傳唱千年
對面劉備打動夷陵之戰 諸葛亮爲什麼沒有進行組織
同樣都是後宮掌握大權的女人 慈禧爲何做不到武則天的