太平廣記·卷四十三·神仙·盧山人具體內容是什麼?如何翻譯呢?

本文已影響2.41K人 

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷四十三·神仙·盧山人具體內容是什麼?如何翻譯呢?

太平廣記·卷四十三·神仙·盧山人

【原文】

唐寶曆中,荊州盧山人,常販燒樸石灰,往來於白洑南草市。時時微露奇蹟,人不之測。賈人趙元卿好事,將從之遊。乃頻市其所貨,設果茗,訪其息利之術。盧覺,謂曰:“觀子意似不在所市,意何也?”趙乃言:“竊知長者埋形隱德,洞過蓍龜,願垂一言。”盧笑曰:“今日且驗,君主人午時有非常之禍。若信吾言,當免。子可告之。將午,當有匠者負囊而至,囊中有銀二兩餘,必非意相干也。可閉關,妻孥勿輕應對。及午,必極罵,須盡家臨水避之。若爾,徒費錢三千四百。”時趙停於百姓張家,即遽歸告之。張亦素神盧生,乃閉門伺之。欲午,果有人狀如盧所言,叩門求糴,怒其不應,因蹴其門。張重簀捍之。少頃聚人數百。張乃由後門,與妻子迴避。才差午,其人乃去,行數百步,忽蹶倒而死。其妻至,衆人具告其所爲,妻痛哭,乃適張家,誣其夫死有因。官不能評。衆具言張閉戶逃避之狀。理者謂張曰:“汝固無罪,可爲辦其送死。”張欣然從斷,其妻亦喜。及市槥僦舉,正當三千四百文。因是人赴之如市。盧意以爲煩,潛逝至復州界,維舟於陸奇秀才莊門。或語陸:“盧山人非常人也。”陸乃請之。陸時將入京投相知,因請決疑。盧曰:“君今年不動,憂旦夕禍作。君所居堂後,有錢一瓿,覆以板,非君有也。錢主今始三歲,君其勿用一錢,用必成禍。能從吾戒乎?”陸矍然謝之。及盧生去,水波未定。陸笑謂妻曰:“盧生言如是,吾更何求乎?”乃命家童掘地,未數尺,果遇板,徹之。有巨甕,散錢滿焉。陸喜甚,妻亦搬運,紉草貫之,將及一萬,兒女忽暴頭痛不可忍。陸曰:“豈盧生言將微乎?”因奔馬追及,謝違戒。盧生怒曰:“君用之,必禍骨肉。骨肉與利輕重,君自度也。”棹舟去之不顧。陸馳歸,醮而瘞焉,兒女乃愈。盧生到復州,又常與數人閒行,途遇六七人盛服,俱帶酒氣逆鼻。盧生忽叱之曰:“汝等所爲不悛,性命無幾。”其人悉羅拜塵中曰:“不敢不敢。”其侶訝之。盧曰:“此輩盡劫賊也。”其異如此。元卿言:“盧卿狀貌,老少不常。亦不常見其飲食。常語趙生曰:‘世間刺客隱形者不少,道者得隱形術,能不試,二十年可以化形,名曰脫離,後二十年,名籍於地仙矣。’又言‘刺客之死,屍亦不見。’所論多奇怪,蓋神仙之流也。”(出《酉陽雜俎》)

太平廣記·卷四十三·神仙·盧山人具體內容是什麼?如何翻譯呢? 第2張

【翻譯】

唐敬宗寶歷年間,荊州盧山人,經常販賣燒樸石灰,往來於白洑南草市,時常微微露出奇異的跡象。人們不能推測他。商人趙元卿好事,就要跟他交遊,於是就多次買他所賣的貨物,請他喝茶吃點心,以便調查他獲利的方法。盧山人發覺了趙元卿的意圖,就對他說:“我看你的意圖好像不是僅僅爲了我的貨物,那麼你的意圖是什麼呢?”趙元卿知道盧山人已經知道了自己的意圖,就坦白地說:“我瞭解長者隱藏的真實身份和品行、長者的明察超過占卜,願一聽長者垂訓。”盧山人笑着說:“今天將可驗證。你的房東午時有不尋常的災禍,假如相信我的話,必定能免。你可以告訴他,將近中午的時候,必定有一個工匠揹着口袋到來,口袋裏有銀子二兩多,必然出乎意料之外的相犯。可以閉門謝絕人事,妻子兒女不要輕意應付答對。到中午,那個人必然使勁大罵。需要全家到河邊去避開他。如果這樣,僅僅花費三千四百文錢就行了。”當時趙元卿寄住在平民張家。他立即回去告訴他,張也一向知道盧山人神奇,就閉門等候。將要到中午的時候,果然有一個樣子如盧山人所說的人,叩門要求買米,生氣他不答應,就踢他的門。張加上竹蓆封住門。不一會兒,聚集了幾百人。張就和妻子由後門出去躲避。剛剛過了中午,那個人就離去了,走了幾百步,忽然跌倒死了。死者的妻子來到這裏,衆人一五一十地告訴他在這裏的所作所爲。他的妻子痛哭,就到張家去,誣賴她丈夫死與張家有關,官府不能評判。衆人全面地向官府述說了張閉門逃避的情形。審理此案的官吏對張說:“你本來沒有什麼罪,但可以給他辦一辦送殯的事。”張欣然服從判決,那人的妻子也滿意。等到買了棺材、僱車運送、擡埋完畢,剛好花費了三千四百文。因爲這件事人們前去盧山人那求卜就如同市場一樣。盧山人很煩,就偷偷地離去,到了復州地界,系舟在陸奇秀才的莊門。有的人告訴陸秀才:“盧山人不是一個平常人。”陸秀才就去請教他。陸秀才當時將要入京去投奔朋友,於是請求他決定疑慮。盧山人說:“你今年不要行動,恐怕不久就會有災禍發作。你所居住的正屋後面,有錢一瓿,上面用板蓋着,這錢不是你的,錢主現在才三歲。你不要用他的一文錢,用了必然成禍,你能聽從我的告誡嗎?”陸秀才顯出左右驚顧的樣子,謝了盧山人。等到盧山人走了,船槳打擊的水波還未平靜。陸秀才就笑着對妻子說:“盧山人的話假如真這樣,我還再求什麼呢?”說完就命令家童掘地,沒有幾尺,果然遇到板,撤去板,有一個大缸,裝滿了散錢。陸秀才很歡喜,他的妻子也來搬運。搓草繩穿起來,將到一萬。他們的孩子突然頭痛不可忍受。陸秀才說:“難道是盧山人的話將要應驗嗎?”於是騎快馬追趕上盧山人,向他道歉,請求原諒自己的違戒。盧山人生氣說:“你用它,必然禍害你的兒女;兒女與利,哪個輕,哪個重,你自己揣度吧!”盧山人說完划船就走了,連頭都沒回。陸秀才飛快地跑回來,設壇祭祀並把錢重新埋起,小孩的病纔好了。盧山人到了復州,又曾經和幾個人在一起閒走,路上遇六七個人,衣冠穿戴整齊,全都帶着撲鼻的酒氣。盧山人忽然叱責他們說:“你們幾個堅持作惡,不肯改悔,生命沒有幾天了。那些人都四面圍繞着盧山人不停地下拜,並說:“不敢,不敢。”他的同行人對此很驚訝。盧山人說:“這一類人都是些盜賊啊。”盧山人的奇異神奇竟然如此。趙元卿對人說:“盧山人的身形相貌,老少不是固定的,或老或少,也不見他經常吃東西。盧山人經常對我說:‘人世中刺客和隱蔽真形的人是不少的。道者獲得隱形術,能夠不用此術作惡的話,二十年可以變化形體,名叫脫離。之後二十年,名字就列在地仙的名冊裏了。’又說‘刺客死了,也不見屍體。’他所談論的多半都是神奇怪異的,大概是神仙之流的吧!”

相關內容

熱門精選