宋朝文人陳克的《臨江仙》原文及賞析
本文已影響1.87W人
本文已影響1.87W人
陳克《臨江仙》,下面小編為大家帶來詳細的文章介紹。
陳克,字子高,自號赤城居士,兩宋之際人。
陳克少隨父陳貽序宦學四方,早年為敕令所刪定官,后辟為右承事郎都督府準備差遣。
紹興七年,隨呂祉去廬州收編王德、酈瓊的部隊。結果呂祉被殺,王德、酈瓊的部隊叛變,叛軍要陳克屈膝,陳克厲聲答曰:吾為宋臣,學忠信之道,寧為玉碎,不為瓦全。
不幸被“積薪焚死”,臨死時仍“罵不絕口,聲如雷震”,時人稱“國士”。
陳克能詩,風格近溫庭筠、韋莊。清代著名學者李慈銘在越縵堂讀書記評其詩文:
在北宋諸家中,可與永叔、子野抗衡一代,雖所傳不多,吾浙江稱此事者,莫之先也。
清人陳廷焯說:
陳子高詞婉雅閒麗,暗合溫、韋之旨,晁無咎、万俟雅言等遠不逮也。
今天分享的就是他的代表作,全詞如下:
四海十年兵不解,胡塵直到江城。歲華銷盡客心驚。疏髯渾似雪,衰涕欲生冰。送老薤鹽何處是,我緣應在吳興。故人相望若為情。別愁深夜雨,孤影小窗燈。
陳克作此詞時,距離北宋滅亡已經有八年時間。當時,南宋以建康為都城,偏安於南方。
陳克有感於國事衰微,自己一腔壯志無處施展,因而寫下了這首臨江仙。
上片意思是說:
十年了,國家的兵禍還是沒有盡頭。金人的侵略,前幾年都已經深入到南京了。我客居在他鄉的日子已經很久,年華已經老去,一想起這,我就心中黯然。我這一把稀疏的鬍子,已經變得雪一樣白了,枯澀的淚水,也是像冰一樣的冷。
從金兵南下攻打宋朝,到作者寫這首詩,已經十年之久。十年時間倏忽而逝,而作者只能眼睜睜看著時光流逝,卻報國無望,國事日漸頹廢。只能玩弄筆墨,藉此表達因國事而涕淚不止的憂慮之情。
下片意思是說:
哪裡該是我隱居的地方?我想應該去昊興吧,可是,又怕這裡的朋友們思念我。到那時啊,友人只有獨個面對深夜的淒雨,屋子的小窗上,燈火映著孤單的身影。
深夜的細雨、窗燈、孤影、別愁,共同構成一幅悽迷傷感的別後思念圖。作者不寫自己別後如何思念故人,卻反過來想象故人如何思念自己。故人於今獨處無侶,實際上也是作者在寫自己的孤苦處境。
這首詞從開篇對國家興亡的憂慮,收結到深夜孤燈下的身影中,多少無奈與淒涼都蘊涵於其中。
南宋詞人朱淑真《落花》原文、註釋譯文及賞析
宋朝詞人秦觀的《如夢令》原文及賞析
北宋詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文註釋及賞析
宋代詩人楊萬里《小池》原文、註釋譯文及賞析
北宋詞人曾鞏《城南》原文、譯文註釋及賞析
杜審言《渡湘江》原文、註釋譯文及賞析
宋朝詞人陸游《臨安春雨初霽》原文、翻譯及解析
宋代詩人楊萬里《新柳》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《秋夜》原文、註釋譯文及賞析
漢江臨眺賞析
唐代文學家、散文家柳宗元:《江雪》原文及詩詞賞析
宋代文學家毛滂之作:賞析《臨江仙·都城元夕》
北宋詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
北宋文學家曾鞏《贈黎安二生序》原文、譯文註釋及賞析
北宋文人呂蒙正的《命運賦》原文、翻譯及賞析
蝶戀花晏殊原文賞析及翻譯
宋徽宗的真書千字文 宋徽宗穠芳詩作品賞析
清代詩人袁枚《峽江寺飛泉亭記》原文、註釋譯文及賞析
宋代文學家蘇軾:《水龍吟·小舟橫截春江》原文及賞析
北宋文學家曾鞏《甘露寺多景樓》原文、譯文註釋及賞析
蘇軾臨江仙賞析
南宋詞人朱淑真《初夏》原文、註釋譯文及賞析
臨江仙陳與義翻譯及賞析 臨江仙陳與義原文及翻譯
是什麼原因讓康熙皇帝廢掉太子後考慮再立儲的?
仡佬族戲劇 仡佬族的傳統戲劇都有哪些?
劉備拋妻棄子是真的假的 他一共丟了多少次呢
《特戰榮耀》裴踏燕的短板徹底暴露,根本不如燕破嶽
唐朝時期有海上絲綢之路 玄奘為什麼不乘船去天竺
《你聽起來很甜》有哪些看點?日常而又充滿趣味
楊厚師是誰?讓兩任皇帝怕的發抖, 死後皇帝廢朝慶祝
解密諸葛亮為何重視馬謖:因其與馬良的良好關係
古代太監和宮女成親之後叫做對食 兩人是怎麼做夫妻的
平陽公主如何討好皇帝弟弟:連續送絕色美女
北魏孝文帝拓跋巨集:有為君主卻被自己的老婆氣死
《水滸後傳》第十四回:安太醫遭讒先避跡 聞參謀高隱款
孫臏與師兄龐涓之間的關係怎麼樣?有何故事
幼主對王朝的影響非常大 清朝後期為何還出現幼主擔政
拉斐爾代表作品該如何鑑賞?拉斐爾又有哪些成就及影響?