《孟子》:離婁章句下·第二十九節,原文、譯文及註釋
本文已影響1.8W人
本文已影響1.8W人
《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點為性善論,護長德治。
《離婁下》共三十三章。二十九章指出,大禹、后稷認為天下有人受苦受難,都是自己沒做好;而顏回居於陋巷,安貧樂道。三人所處位置有差異,故行事不同;但互換位置,都會像對方那樣做的——所處位置決定行為方式。
孟子·離婁章句下·第二十九節
【原文】
禹、稷當平世,三過其門而不入,孔子賢之。顏子當亂世,居於陋巷1,一簞食,一瓢飲,人不堪其憂,顏子不改其樂,孔子賢之。孟子曰:“禹、稷、顏回同道。禹思天下有溺者,由己溺之也;稷思天下有飢者,由己飢之也,是以如是其急也。禹、稷、顏子易地則皆然。今有同室之人鬥者,救之,雖被髮纓冠2而救之,可也;鄉鄰有鬥者,被髮纓冠而往救之,則惑也;雖閉戶可也3。”
【譯文】
禹、稷處在政治清明的年代,幾次經過家門都不進去,孔子認為他們賢明。顏子處在政治昏暗的年代,住在偏遠的巷子裡,一籃子飯,一瓜瓢水,別人都忍受不了那苦日子,他卻不改變自己一貫的快樂,孔子認為他賢良。孟子說:“禹、稷和顏回的處世之道其實是一樣的。禹覺得天下有人遭了水淹,就如同自己淹了他似的;稷覺得天下有人餓著肚子,就如同自己餓了他似的,所以他們拯救百姓才如此急迫。禹、稷和顏子如果互換位置,也都會那樣做的。假若有同住一室的人互相鬥毆,我去救他,即使披散著頭髮,連帽帶也不繫好去救,都是可以的;如果本鄉的鄰居在鬥毆,也披著頭髮帽帶不繫好去救,那就是糊塗了,即使把門關著都是可以的。”
【註釋】
(1)陋巷:偏遠的巷子;陋,偏僻,偏遠。詳見楊逢彬《論語新注新譯》6.11對“陋巷”的《考證》。
(2)被髮纓冠:被,披;纓,冠上繫帶,這裡指繫帶沒繫上而垂著;被髮纓冠,比喻急迫。
(3)閉戶可也:隱指顏回。
《孟子》:離婁章句上·第十一節,原文、譯文及註釋
孟子二章原文及註釋 孟子二章原文和註釋
《孟子》:離婁章句上·第十四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第六節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第二十六及二十九節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第一節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十六節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第五節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十八節,原文、譯文及註釋
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
《孟子》:離婁章句上·第八節,原文、譯文及註釋
解析孟子離婁是什麼 孟子少時的故事
《孟子》:離婁章句上·第七節,原文、譯文及註釋
諫太宗十思疏原文及翻譯註釋
《孟子》:離婁章句上·第二七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十五節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十三節,原文、譯文及註釋
狼全文翻譯及原文註釋
《孟子》:離婁章句下·第四至十四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第一節,原文、譯文及註釋
揭祕太陽系10大祕密:最深海洋不在地球
古代真的有蒙汗藥的存在嗎 蒙汗藥的解藥又是什麼
後世如何評價司馬炎?他有哪些軼事典故?
諾查丹瑪斯的預言造成了什麼樣的影響 準確的預言有哪
李自成死後,他的妻子高皇后什麼結局?
固倫和靜公主只活了20歲,唯一讓乾隆流淚的公主
民國時期的絕代佳人上官雲珠最終的歸宿
《雙世寵妃3》墨言忱是誰?言忱黑化了嗎?
黑死病消失了嗎?真相是什麼?
大宅門1912第14集劇情 路青青走漏密信風聲
漢朝名將周勃周亞夫父子為何沒得好報?都有什麼原因存在
易經的遁卦九五“嘉遁貞吉”表達了什麼道理
唐太宗最疼愛的兒子 做了何事被太宗流放至死?
銀河系竟然“欺負”小星系:吞噬其他星系
清仁宗嘉慶生平經歷是怎樣的?嘉慶在位期間對清朝有哪