曹操《步出夏门行·冬十月》原文、译文注释及赏析
本文已影响2.35W人
本文已影响2.35W人
曹操《步出夏门行·冬十月》,感兴趣的读者可以跟着小编一起往下看。
步出夏门行·冬十月
曹操 〔两汉〕
孟冬十月,北风徘徊,
天气肃清,繁霜霏霏。
鵾鸡晨鸣,鸿雁南飞,
鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。
钱镈停置,农收积场,
逆旅整设,以通贾商。
幸甚至哉!歌以咏志。
译文及注释
译文
初冬十月,北风呼呼地吹着,
气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。
鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,
猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。
农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场。
旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。
我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。
注释
孟冬:冬季的第一个月,农历十月。
徘徊:往返回旋;来回走动。
流连;留恋。
肃清:清扫。形容天气明朗高爽。
繁霜:繁多的霜雾。浓霜。
霏霏:飘洒,飞扬。泛指浓密盛多。
鹍鸡:大鸡。鸟名。似鹤。凤凰的别名。
鸷鸟:凶猛的鸟。如鹰、雕、枭等。
潜藏:潜伏隐藏。
熊罴:熊和罴。皆为猛兽。罴,棕熊,又叫马熊,毛棕褐色,能爬树,会游泳。
窟栖:窟穴里栖止。
钱镈bó:两种农具名。后泛指农具。借指农事。钱,铁铲。镈,锄一类的农具。
农收:农作物的收获。谓农事终了。
积场:囤积在场院。
逆旅:客舍;旅馆。旅居。
整设:整理设置。
以通:用以通商。
贾商:商贩。贾,作买卖的人;商人。古时特指设店售货的坐商。商,行商。行走在外的商人。
赏析
这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的图景!诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱乾说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”(《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。
唐代诗人刘禹锡《秋词二首·其一》原文、注释译文及赏析
北宋诗人黄庭坚《清平乐·春归何处》原文、译文注释及赏析
魏晋文学家陆机《赴洛道中作诗二首·其一》原文、译文注释及赏析
南宋词人朱淑真《减字木兰花·春怨》原文、注释译文及赏析
陋室铭原文及翻译注释和赏析
元朝张养浩《山坡羊·潼关怀古》原文、注释译文及赏析
唐代诗人黄庭坚《清平乐·春归何处》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人司空图《酒泉子·买得杏花》原文、注释译文及赏析
唐代诗人张祜《宫词二首·其一》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人王之涣《凉州词二首·其一》原文、注释译文及赏析
元朝张养浩《山坡羊·骊山怀古》原文、注释译文及赏析
元朝张养浩《殿前欢·对菊自叹》原文、注释译文及赏析
狼全文翻译及原文注释
唐代诗人刘禹锡《金陵五题·石头城》原文、译文注释及赏析
北宋诗人黄庭坚《水调歌头·游览》原文、译文注释及赏析
短歌行曹操原文翻译赏析 短歌行曹操原文翻译和赏析
唐代诗人刘禹锡《竹枝词二首·其一》原文、译文注释及赏析
南宋词人朱淑真《清平乐·风光紧急》原文、注释译文及赏析
唐代诗人黄庭坚《水调歌头·游览》原文、译文注释及赏析
谏太宗十思疏原文及翻译注释
刘长卿《谪仙怨·晴川落日初低》原文、译文注释及赏析
范仲淹《苏幕遮·怀旧》原文、注释翻译及赏析
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
苗族丧葬文化 苗族的丧葬礼节有哪些
墨尔本子爵和维多利亚女皇之间是什么关系
英嫔:咸丰早期最宠爱的妃子,失宠后被降三级
日本第109代天皇明正天皇逝世
三国时期著名文学家,吴质到底是个怎样的人?
探索柳宗元的柳州生涯,柳宗元在柳州经历了哪些事?
霍光想让女儿当皇后 汉宣帝却下了道诏书
朱元璋这么多的后妃们都来源于哪里?
张飞是怎么死的?为何说张飞的死与诸葛亮有关
《幸福到万家》何幸福为了秀玉拼了,四问万传家
汉朝一皇后11岁嫁给亲舅舅 去世后被称为花神
汉朝的两个开国皇帝,刘邦和刘秀谁更厉害?有什么差别?
梦中出现“面罩”是好是坏?象征了哪些事物?
安史之乱:颜杲卿、颜真卿兄弟在战斗中的表现
《一剪梅·中秋无月》创作背景是什么?该如何赏析