哲学著作《墨子》:32章 非乐(上)(2),原文、注释及翻译
本文已影响6.7K人
本文已影响6.7K人
《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而无原文。下面本站小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧。
墨子·32章 非乐(上)(2)
墨子为了减轻小生产者和劳动者的负担,向王公大人的腐朽生活提出抗议,但他把音乐文化娱乐的作用看得太机械了,而事实上王公大人少参加一些音乐艺术活动,也确实可以减轻一些人民的负担,但他仅仅把音乐艺术看作王公大人头脑中想出来的一套玩意,把加重人民负担的罪过,没有放在当时的贵族阶级的剥削上,而是放在了音乐艺术本身。但同时他也指出,音乐艺术并不是不美,只是眼前迫切需要解决的是人民的温饱问题,因此,他提出了严厉的抨击。他认为王公大臣们欣赏音乐,就会耽误国事,而老百姓欣赏音乐,就会误了农时,这些都不利于国家的建设。他从小生产者的利益出发,认为只有人人都兢兢业业,各尽其职,这个国家才会发展,才能繁荣富强。而音乐是这一切的根本恶源,因此应该取消音乐。
这篇“非乐”意在反对当时贵族阶级奢侈腐化的享乐生活,指出他们的享乐生活是建立在广大劳动者的饥寒交迫上的。因此,他极力反对从事音乐活动。墨子认为凡事应该利国利民,而百姓、国家都在为生存奔波,制造乐器需要聚敛百姓的钱财,荒废百姓的生产,而且音乐还能使人耽于荒淫。因此,必须要禁止音乐。
本段为 : 墨子 · 非乐(上) 篇
【原文】
今王公大人,唯毋处高台厚榭之上而视之,钟犹是延鼎①也,弗撞击,将何乐得焉哉!其说将必撞击之。惟勿②撞击,将必不使老与迟者。老与迟者,耳目不聪明,股肱不毕强,声不和调,明不转朴③。将必使当年,因其耳目之聪明,股肱之毕强,声之和调,眉之转朴。使丈夫为之,废丈夫耕稼树艺之时;使妇人为之,废妇人纺绩织絍之事。今王公大人,唯毋为乐,亏夺民衣食之财,以拊乐如此多也。是故子墨子曰:“为乐,非也!”
今大钟、鸣鼓、琴瑟、竽笙之声,既已具矣,大人 然④奏而独听之,将何乐得焉哉?其说将必与贱人,不与君子,与君子听之,废君子听治;与贱人听之,废贱人之从事。今王公大人,惟毋为乐,亏夺民之衣食之财,以拊乐如此多也。是故子墨子曰:“为乐,非也!”昔者齐康公,兴乐万⑤,万人不可衣短褐,不可食糠糟,曰:“食饮不美,面目颜色,不足视也;衣服不美,身体从容丑羸不足观也。是以食必粱肉,衣必文绣。”此掌⑥不从事乎衣食之财,而掌食乎人者也。是故子墨子曰:今王公大人,惟毋为乐,亏夺民衣食之财,以拊乐如此多也。是故子墨子曰:“为乐,非也!”
【注释】
① 延鼎:覆倒之鼎。
② 惟勿:发语词。
③ “朴”字疑为“行”。
④ [钅+肃]然:安静地。
⑤ 万:指万舞,古代一种规模盛大的舞蹈,文舞、武舞皆备,规模达万人,故一般泛指舞蹈。
⑥ 掌:通“常”。
【翻译】
现在的王公大人从高台厚榭上看去,大钟犹如倒扣着的鼎一样,不去撞击,怎么会产生音乐呢?这就是说必定要撞击它。一旦撞击,将不会使用老人和反应迟钝的人。老人与反应迟钝的人,耳不聪,目不明,四肢不强壮,声音不和谐,眼神不灵敏。必将使用壮年人,用其耳聪目明,强壮的四肢,声音调和,眼神敏捷。如果使男人撞钟,就要浪费男人耕田、种菜、植树的时间;如果让妇女撞钟,就要荒废妇女纺纱、绩麻、织布等事情。现在的王公大人,设置音乐活动,掠夺民众的衣食财物,而所击打的乐器是如此之多呀。因此墨子说:“设置音乐,是不对的!”
现在的大钟、响鼓、琴瑟、竽笙的乐声等已备齐了,大人们独自安静地听着奏乐,将会得到什么乐趣呢?他们说将一定与别人一起听奏,不是给君子们听,就是给下人们听。给君子们听音乐,就荒废了君子们听狱治理国事;与下人同听,就会荒废下人所做的事情。现在的王公大人从事音乐活动,掠夺民众的衣食财物,大规模地敲击乐器。所以墨子说:“设置音乐,是不对的!”
从前齐康公喜欢大型的乐曲和舞蹈,万人规模的歌舞艺人不能穿粗布短衣,不能吃糟糠。说:“吃得不好,面目色泽就不值得看了;衣服不美,身形动作也不值得看了。所以必须吃好饭和肉,必须穿绣有花纹的衣裳。”这些人常常不从事生产衣食财物,而常常吃别人的。所以墨子说:现在的王公大从事音乐活动,掠夺民众的衣食财物,大规模地敲击乐器。所以墨子说:“设置音乐,是不对的!”
哲学著作《墨子》:19章 非攻(下)(2),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:39章 非儒(下)(2),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:35章 非命(上)(3),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:28章 天志(下)(3),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:26章 天志(上)(2),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:22章 节用(下)(2),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:22章 节用(下)(2),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:18章 非攻(中)(2),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:31章 明鬼(下)(2),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:37章 非命(下)(2),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:19章 非攻(下)(4),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:39章 非儒(下)(1),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:27章 天志(中)(1),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:21章 节用(中),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:39章 非儒(下)(4),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:12章·尚同(中)(3),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:26章 天志(上)(1),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:17章 非攻(上),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:13章·尚同(下)(2),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:36章 非命(中)(1),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:28章 天志(下)(1),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:31章 明鬼(下)(4),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:39章 非儒(下)(3),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:31章 明鬼(下)(3),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:19章 非攻(下)(3),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:21章 节用(下)(1),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:37章 非命(下)(1),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:12章·尚同(中)(2),原文、注释及翻译
越王勾践的灭吴之路:勾践是怎样蓄力伐吴的?
揭秘:清朝末代皇帝为什么没有子嗣?
为什么说齐桓公缔造了齐国的盛世,也亲手毁掉了齐国?
王安石变法的影响是什么 庆历新政等人为什么会站在对
慈禧的冬季三事:太监宫女的恐惧之源
历史上的曹操是什么样的 正史和演义有什么区别
《未择之路》豆瓣评分多少?未择之路剧情介绍及看点
《菊花》的作者是谁?该怎么赏析呢?
《一不小心捡到爱》凌越失忆了吗?凌越恢复记忆了吗?
刘备征战多年,为何被年少的陆逊打败呢?
隋炀帝的女儿 南阳公主的别样人生
豹猫主要分布在哪些地区?它有怎样的生活习性与特征?
金庸小说中最神秘的黄衫女子 到底是谁的后人?
汉文帝即位时杀尽汉文帝儿子 汉文帝为何还要留下其皇
雍正继位半年逼死生母孝恭仁皇后,他为什么这么做?