唐朝詩人杜甫的《冬至》原文、翻譯及解析
本文已影響2.2W人
本文已影響2.2W人
杜甫《冬至》。下面小編為大家詳細介紹一下相關內容。
《冬至》唐·杜甫年年至日長為客,忽忽窮愁泥殺人。江上形容吾獨老,天邊風俗自相親。杖藜雪後臨丹壑,鳴玉朝來散紫宸。心折此時無一寸,路迷何處見三秦。
譯文
每年冬至節,都一家人,在異鄉為客,生活窮困潦倒。
江上風景雖好,唯獨自己漸漸老去。時間長了,就連這些異鄉的風物,也覺得和家鄉的一樣。
在雪後,拄着杖藜,面對山溝,想起帶着鳴響的佩玉上朝、散後離開皇宮的往事來。
每到此時,心裏無限感傷,頓覺前路迷茫,何處才能見到三秦。
註釋
(1)至日:指冬至、夏至。這裏指冬至。
(2)泥:纏着。
(3)形容:外貌;模樣。
(4)風俗:指一地長期相沿,積久而成的風尚、習俗。
(5)杖藜:謂拄着手杖行走。藜,野生植物,莖堅韌,可為杖。
(6)丹壑:指峽谷深淵中一汪水池。形容山中勝景。
(7)鳴玉:原指古人在腰間佩帶玉飾,行走時使之相擊發聲。後常常比喻出仕在朝。
(8)紫宸:宮殿名,天子所居。唐時為接見羣臣及外國使者朝見慶賀的內朝正殿,在大明宮內。
(9)心折:心驚,心碎;傷感。形容傷感到極點。
(10)一寸:指心。古人謂心為方寸之地,故稱。
(11)三秦:指關中地區。項羽破秦入關,把關中之地分給秦降將章邯、司馬欣、董翳,因稱關中為三秦。
賞析
杜甫這首《冬至》從題材上看屬羈旅詩,抒發了對流離異鄉與仕途無望的傷感與迷茫之情。
首聯,“年年”對“忽忽”,對偶、疊詞妙用,表現時間飛逝,又是一年冬至,而長期漂泊的詩人仍然有家難回、窮愁潦倒。
依據《詩源辨體》的點評:“年年”(按指《冬至》)一篇,雖通體對偶,而淋漓駘[dài]蕩,遂入小變(和以前不同)。一般律詩,首聯尾聯並不要求對偶,可是詩人卻有意為之,八句皆對,何故?只因一氣呵成,舒暢淋漓,故脱口而出,並無違和感。所謂“情到深處句便工”,讀來感同身受。
首句“長為客”三字,可為一詩綱領。四聯都圍繞着“長為客”而展開。“至日”,即冬至。呼應標題“冬至”。冬至,又稱為“冬節”“長至節”“亞歲”等,是中國農曆中一個重要節氣,起源於春秋時期,也是中華民族的一個傳統節日。
不得不説,全詩用得最傳神的一個字莫過於“泥”。泥,表示沾着、黏着,讓人無法擺脱又苦於其中。準確表達了詩人多年來作客他鄉,生活窮困而愁苦不堪的情態。同時,這個“泥”還會讓人聯想到冬至日的雨雪天,詩人經常行走在真實泥濘的道路上。這個泥,既有本體的表述,又有深層的寓意。所謂一字難改,就是説的杜詩吧。
頷聯,“江上”二字,點明寫作地點。唐代,已有以“冬至”為節的風俗。這樣的節日本應在家,擺上好菜,温壺好酒。可是詩人卻做不到,他們一家人正在江上四處漂泊,生活沒着沒落,歸途無期,仕途無望。也許,正是在江上,詩人度過了一個又一個節日,才引發了詩人堆積如山的感歎與憂愁。詩人的容顏,早已在漂泊中形容枯槁。為什麼用一個“獨”呢?真的是隻有詩人一個人老去麼?當然不是,這一個“獨”,是為了與下文天邊風物呼應。山河未變,而人先老。“自相親”三字,也是用得非常老練,呼應首句“長為客”,正因長時間他鄉作客,才能與這些異地風俗相互親近。
頸聯,“杖藜雪後”對“鳴玉朝來”,“臨丹壑”對“散紫宸”,通過寫詩人在雪後拄着杖藜面對山溝,想起帶着鳴響的佩玉上朝,散朝後離開皇宮的往事,表現了詩人在長期漂泊後的年老孤獨,與回憶曾經出仕入朝的得意形成鮮明對比。
通讀中間二聯,不難發現“江上”句為實,“天邊”句為虛;“杖藜”句為實,“鳴玉”句為虛,詩人採取虛實結合的寫作手法,給人一種強烈的時空穿越感。
尾聯,“心折”意為傷感到極點,點出了詩人此時的心情。一寸,指心為方寸之地。這一句,紀曉嵐認為是湊字數,為全詩之敗筆,亦有人認為過於苛責。實際上“無一寸”,正表現了詩人在這樣特殊日子感傷的程度。路迷,標明詩人找不到出路,也預示着戰亂又起,切斷了詩人回鄉的路。可即便詩人過得如此落魄,仍然心憂天下,寄希望於朝廷,能夠平定戰亂,收復河山。
“三秦”借指位於陝西西安的朝廷,表現了詩人對盛唐時代的無限思念。何處,説明詩人內心對於未來,十分迷茫。
這首詩,明顯是作者寫於晚年,當是靠山嚴武去世之後五年內所寫。與此詩沉鬱大不同的,詩人之前還寫有一首輕快的《小至》,寫冬至前後時令變化。小至是指冬至日的第二天(一説前一天)。
天時人事日相催,冬至陽生春又來。此時陰氣開始收斂,陽氣開始回升,詩人用刺繡添線寫出了白晝增長,用河邊柳樹即將泛綠,山上梅花衝寒欲放,生動地説明了冬去春來的交匯景象。
“既然冬天已經來了,春天還會遠嗎?”作者在在這首詩歌的感情全無《冬至》的低沉,昂然向上,想必是在成都草堂所作。對於杜甫而言,那是人生中少有的一段快樂時光。
“我雖身處異鄉,但這裏景物與故鄉的並無不同,因此,讓小兒斟上酒來,一醉方休吧。”這也是作者對於“天邊風俗自相親”的另一種詮釋吧。
唐朝詩人王之渙《送別》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人劉禹錫的《陋室銘》原文、翻譯及文言知識
唐朝詩人李賀《浩歌》原文註釋、譯文及賞析
唐朝詩人李賀《天上謠》原文譯文、註釋及賞析
杜甫是哪個朝代的詩人
唐朝詩人王維《送別》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人李賀《馬》原文註釋、譯文及賞析
使至塞上翻譯及原文
唐朝詩人王維《鹿柴》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人李賀《野歌》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人李賀《致酒行》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人賈島《劍客》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人王之渙《宴詞》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王維《竹裏館》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《鳥鳴澗》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《渭城曲》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王維《觀獵》原文譯文、註釋及賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
唐朝詩人李賀《夢天》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人李賀《開愁歌》原文註釋、譯文及賞析
杜甫的龍門詩及翻譯賞析
唐朝詩人王維《相思》原文譯文、註釋及賞析
杜甫冬至譯文及賞析
諸葛亮認為漢室不可復興,為何還要六出祁山北伐曹魏?
賈誼年僅32歲便憂鬱而亡 這究竟是為了什麼
曹休的父親是什麼身份?叫什麼名字?
唯一後宮三後並立的皇帝荒淫無度精盡人亡
李君羨是李建成的兒子嗎?李君羨的身世之謎
唐代中興名將郭子儀明哲保身的訣竅是什麼?他是怎麼做的
徐壽輝和徐達是什麼關係?他們的關係是怎樣的?
陝西省的名稱由來竟然這麼遙遠,竟然還有一個陝東的地方
紅樓夢中鴛鴦拒婚的原因是什麼?她有意中人了嗎
岳飛的地位並沒有對秦檜構成任何威脅 秦檜為什麼一定
宋國實力弱小,力量單薄 宋襄公哪裏來的自信敢稱霸
李治的妻子王皇后是誰?出身又是什麼樣的?
後主劉禪亡國的背後到底有什麼不可告人的祕密?
明憲宗在位期間為什麼很少見過大臣 只因為明憲宗有着
清朝的師爺的工資有多少 他們的工資都是由誰支付的呢