《隋宮》原文、譯文以及鑑賞
本文已影響1.61W人
本文已影響1.61W人
隋宮
李商隱 〔唐代〕
乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。
春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。
譯文
隋煬帝為南遊江都不顧安全,
九重宮中有誰理會勸諫書函。
春遊中全國裁製的綾羅錦緞,
一半作御馬障泥一半作船帆。
註釋
張《箋》編此詩於大中十一年(857),時商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官,遊江東。隋宮:隋煬帝楊廣建造的行宮。《輿地紀勝》:"淮南東路,揚州江都宮,煬帝於江都郡置宮,號江都宮。"《嘉慶一統志》:"江蘇省揚州府古蹟:臨江宮在江都縣南二十里,隋大業七年,煬帝升釣台臨揚子津,大燕百僚,尋建臨江宮於此。顯福宮在甘泉縣東北,隋城外離宮。……江都宮在甘泉縣西七裏,故廣陵城內。中有成象殿,水精殿及流珠堂,皆隋煬帝建。……十宮在甘泉縣北五里,隋煬帝建。《寰宇記》:十宮在江都縣北五里,長阜苑內,依林傍澗,高跨岡阜,隨城形置焉。曰歸雁、迴流、九里、松林、楓林、大雷、小雷、春草、九華、光汾。"
乘興句:《晉書·輿服志》:"凡車駕親戎,中外戒嚴。"此言不戒嚴,意謂煬帝驕橫無忌,毫無戒備。
九重:指皇帝居住的深宮。省:明察,懂得。諫書函:給皇帝的諫書。
宮錦:供皇家使用的高級錦緞。
障泥:馬韉,墊在馬鞍的下面,兩邊下垂至馬蹬,用來擋泥土。
賞析
此詩諷詠隋煬帝奢侈嬉遊之事。首二句寫煬帝任興恣遊,肆行無忌,且濫殺忠諫之士,遂伏下殺身之禍。次二句取裁錦一事寫其耗費之巨,將一人與舉國、宮錦與障泥和船帆對比,突出煬帝之驕奢淫逸。然而全詩無一議論之語,於風華流美的敍述之中,暗寓深沉之慮,令人鑑古事而思興亡。
解密:朱元璋的皇室子孫餓死一半殺死一半?
德國啤酒節的起源是什麼?世界上還有哪些著名的啤酒節?
順治有兩位攝政王,一位是多爾袞,另一位是誰?
王熙鳳的妒忌是她與賈璉關係破滅的根源?真相是什麼
古代官員春節放假多少天 宋朝時期將近一個月時間
賈芸是好人還是壞人?賈芸究竟是個怎樣的人?
桓齮是秦國的大將,為何卻戰不過李牧呢?
陳琳的生平簡介及其罵曹操祖宗三代之謎
歷史上的血戰怛羅斯,唐朝真的有10萬大軍參戰嗎?
李建成兵敗被殺之後 李世民又是怎麼處理他的後代的
宋朝詞人程垓生平簡介,詩詞風格介紹
姜維北伐:蜀國滅亡的替罪羊?
古代世家為什麼能夠長盛不衰呢 他們之間到底有什麼祕
武則天的曾侄孫武元衡當街被殺 兇手究竟是誰?
當初甄宓死的時候,卞太后為何見死不救?