唐代詩人王維《渭川田家》原文、註釋和賞析
本文已影響2.69W人
本文已影響2.69W人
王維《渭川田家》,小編為大家帶來相關內容,感興趣的小夥伴快來看看吧。
渭川田家
[唐] 王維
斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。
野老念牧童,倚杖候荊扉。
雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
田夫荷鋤至,相見語依依。
即此羨閒逸,悵然吟式微。
【註釋】:
式微:《詩經·邶風》中的篇名,其中有“式微式微,胡不歸”的句子。
【簡析】:
用白描手法,繪出一幅春末夏初的鄉村景象圖,表現出對田園閒逸的欣羨之情,也流露出詩人想退出宦途的心境。
夕陽西下、夜幕將臨之際,詩人面對一幅恬然自樂的田家晚歸圖,油然而生羨慕之情。詩的核心是一個“歸”字。
詩人一開頭,首先描寫夕陽斜照村落的景象,渲染暮色蒼茫的濃烈氣氛,作為總背景,統攝全篇。接着,詩人一筆就落到“歸”字上,描繪了牛羊徐徐歸村的情景,使人很自然地聯想起《詩經》裏的幾句詩:“雞棲於塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思?”詩人痴情地目送牛羊歸村,直至沒入深巷。就在這時,詩人看到了更為動人的情景:柴門外,一位慈祥的老人拄着枴杖,正迎候着放牧歸來的小孩。這種樸素的散發着泥土芬芳的深情,感染了詩人,似乎也分享到了牧童歸家的樂趣。頓時間,他感到這田野上的一切生命,在這黃昏時節,似乎都在思歸。不是嗎?
麥地裏的野雞叫得多動情啊,那是在呼喚自己的配偶呢;桑林裏的桑葉已所剩無幾,蠶兒開始吐絲作繭,營就自己的安樂窩,找到自己的歸宿了。田野上,農夫們三三兩兩,扛着鋤頭下地歸來,在田間小道上偶然相遇,親切絮語,簡直有點樂而忘歸呢。詩人目睹這一切,聯想到自己的處境和身世,十分感慨。
自開元二十五年(737)宰相張九齡被排擠出朝廷之後,王維深感政治上失去依傍,進退兩難。在這種心緒下他來到原野,看到人皆有所歸,唯獨自己尚徬徨中路,怎能不既羨慕又惆悵?所以詩人感慨系之地説:“即此羨閒逸,悵然吟《式微》。”其實,農夫們並不閒逸。但詩人覺得和自己擔驚受怕的官場生活相比,農夫們安然得多,自在得多,故有閒逸之感。
《式微》是《詩經·邶風》中的一篇,詩中反覆詠歎:“式微,式微,胡不歸?”詩人藉以抒發自己急欲歸隱田園的心情,不僅在意境上與首句“斜陽照墟落”相照映,而且在內容上也落在“歸”字上,使寫景與抒情契合無間,渾然一體,畫龍點睛式地揭示了主題。讀完這最後一句,才恍然大悟:前面寫了那麼多的“歸”,實際上都是反襯,以人皆有所歸,反襯自己獨無所歸;以人皆歸得及時、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲以及自己混跡官場的孤單、苦悶。這最後一句是全詩的重心和靈魂。如果以為詩人的本意就在於完成那幅田家晚歸圖,這就失之於膚淺了。全詩不事雕繪,純用白描,自然清新,詩意盎然。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
唐代詩人張籍《春別曲》原文、譯文註釋及賞析
明代著名文學家徐渭軼事典故 徐渭詩詞選
唐代詩人張籍《徵婦怨》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《湘江曲》原文、譯文註釋及賞析
補全唐代詩人王維田園樂詩句花落
唐代詩人韋應物《幽居》原文、註釋譯文及賞析
渭川田家翻譯及賞析 渭川田家是一首什麼詩
唐朝詩人王維《西施詠》原文譯文,註釋及賞析
唐代詩詞渭川田家如何賞析?表達了王維什麼感情?
唐代詩人劉禹錫《賞牡丹》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《聞雁》原文、註釋譯文及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
唐朝詩人王維《九月九日憶山東兄弟》原文譯文、註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人李商隱《錦瑟》原文、譯文註釋及賞析
渭川田家賞析
唐代詩人韋應物《東郊》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王之渙《宴詞》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王之渙《送別》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張籍《寄和州劉使君》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《夜到漁家》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《登樓寄王卿》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張祜《雨霖鈴》原文、譯文註釋及賞析
第一位“發現”兵馬俑的老人去世,外國瘋狂報
哈爾西和尼米茨是什麼關係?關係好不好?
武則天身為母親,為何會對自己的兩個兒子下毒手?
一個滿族的習俗 揭穿了多爾袞身後隱藏的祕密
揭祕:三國曹操真正死亡的背後歷史故事
竹林七賢分別擔任過哪些職位?誰的官位最高?
趣談管仲的後人管寧流傳於世的故事有哪些?
黃巾起義和董卓亂政相比 誰對東漢的危害更大呢
在古代新政權是如何取國號的?為何沒有以“韓&rdqu
《彭公案》第三百二十九回:項國棟義勸周百靈 畫陣圖羣
揭祕:《清明上河圖》裏每個人居然都有名有姓!
歷史上的曹溶是一個怎樣的人
美國氣象學家愛德華·諾頓·羅倫茲有什麼
單于死後,朝廷真的拒絕王昭君回中原嗎?
《我只喜歡你》五一坦白沒懷孕,觀潮假裝無所謂