姜夔《長亭怨慢中呂宮》的原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響8.57K人
本文已影響8.57K人
姜夔《長亭怨慢中呂宮》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。
長亭怨慢中呂宮
予頗喜自制曲。初率意爲長短句,然後協以律,故前後闕多不同。桓大司馬雲 ① :“昔年種柳,依依漢南 ② 。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪?”此語予深愛之。
漸吹盡、枝頭香絮,是處人家,綠深門戶。遠浦縈迴,暮帆零亂,向何許?閱人多矣,誰得似、長亭樹?樹若有情時,不會得青青如此!
日暮,望高城不見,只見亂山無數。韋郎去也 ③ ,怎忘得玉環分付。第一是早早歸來,怕紅萼、無人爲主 ④ 。算空有並刀,難剪離愁千縷。
【註釋】
①桓大司馬:桓溫,東晉人,官至大司馬。②漢南:漢水之南。③韋郎:即韋皋。據《云溪友議》載:韋皋遊江夏,與青衣玉簫有情,約七年再會,並留玉指環。八年後不至,玉簫絕食而死。此借韋皋自喻。④紅萼:紅梅,此喻指戀人。
【譯文】
浩蕩東風漸漸吹盡了楊柳枝頭的柳絮,此地的村上人家,都是家家門庭綠蔭濃郁。遠處江上水波縈迴,暮色裏雲帆零亂,不知馳向何處?看人間離別太多太多,也比不上長亭邊的柳樹。柳樹如果懂得人情,定不會長得如此青翠碧綠。
夕陽西下暮色將臨,回望高聳城郭已隱沒不見,只能見到無數亂山連綿起伏。我像韋郎一樣離你而去,怎能忘你贈我玉環的叮囑:第一要緊的是早早歸來,怕紅花沒有主人呵護。就算是有幷州鋒利的剪刀,也難以剪斷離愁千絲萬縷。
【評點】
本詞爲告別歌女姐妹而作。全詞寫長亭依依惜別情景。上片寫暮春景色和江邊渡口景象,以景寓情,抒寫離別感傷情緒。下片寫離別情景,表現相愛的深情和無盡的離愁。情篤意摯,深曲動人。
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
《呂氏春秋·孝行覽》義賞原文是什麼?怎麼翻譯?
中唐詩人戎昱《塞上曲》原文、譯文註釋及翻譯
姜夔揚州慢
《呂氏春秋·季春紀》論人原文是什麼?怎麼翻譯?
中唐詩人戎昱《詠史 / 和蕃》原文、譯文註釋及翻譯
《蘭亭集序》原文及翻譯 《蘭亭集序》原文及翻譯是什麼
《呂氏春秋·仲冬紀》仲冬原文是什麼?怎麼翻譯?
北宋文人呂蒙正的《命運賦》原文、翻譯及賞析
呂蒙入吳文言文翻譯
韓愈《祭鱷魚文》的原文是什麼?怎麼翻譯?
文天祥《南安軍》原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·孟冬紀》異用原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·仲冬紀》忠廉原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·季春紀》先己原文是什麼?怎麼翻譯?
《長亭怨慢·雁》該如何理解?創作背景是什麼?
《呂氏春秋·仲冬紀》至忠原文是什麼?怎麼翻譯?
《雨中登岳陽樓望君山》原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·孟冬紀》孟冬原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·慎大覽》察今原文是什麼?怎麼翻譯?
中唐詩人戎昱《題招提寺》原文、譯文註釋及翻譯
《呂氏春秋·先識覽》先識原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·季春紀》圜道原文是什麼?怎麼翻譯?
《過五丈原》原文是什麼?怎麼翻譯?
姜夔舊時月色手法賞析 姜夔揚州慢內容介紹賞析
《呂氏春秋·仲夏紀》仲夏原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·孝行覽》本味原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·孟夏紀》用衆原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·孝行覽》遇合原文是什麼?怎麼翻譯?
李斯的《獄中上書》原文是什麼?怎麼翻譯?
中唐詩人戎昱《桂州臘夜》原文、譯文註釋及翻譯
《呂氏春秋·孟夏紀》孟夏原文是什麼?怎麼翻譯?
蘭亭集序原文及翻譯
曹操手下有很多猛將,爲何卻對關羽非常青睞呢?
揭祕割草喂牛的劉盆子爲何會被擁立爲帝?
水滸傳中梁山上最早看透宋江的三人分別是誰?
妹喜紅顏禍水第一人!又是怎麼成爲第一人的?
耶律德光以傾國之力滅掉後晉之後 遼國爲什麼沒有趁機
晉朝大臣桓彝,出生世族大家最後結局如何?
隆科多的簡介:隆科多爲什麼舉報佟國維?
《鷓鴣天·離恨》的原文是什麼?該如何理解呢?
古時候的鴛鴦不是代表夫妻 是什麼時候開始被視爲愛情
唐朝婚戀有多開放?二婚的公主都有20多個
李娥姿與宇文邕的婚姻如何?生活是好還是壞?
科舉制還沒有被髮明出來的時候,朝廷是怎麼選拔人才的?
陳宮幫曹操拿下兗州,爲什麼後來會叛變?
神農氏憑什麼贏得後世歌頌?神農氏有什麼貢獻
古代上班到底是什麼樣的 古代上班有沒有假期存在