北宋詞人周邦彥《少年遊·朝雲漠漠散輕絲》原文、譯文及賞析
本文已影響1.4W人
本文已影響1.4W人
周邦彥《少年遊·朝雲漠漠散輕絲》,下面小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
少年遊·朝雲漠漠散輕絲
周邦彥 〔宋代〕
朝雲漠漠散輕絲。樓閣淡春姿。柳泣花啼,九街泥重,門外燕飛遲。
而今麗日明金屋,春色在桃枝。不似當時,小橋衝雨,幽恨兩人知。
譯文及註釋
譯文
一個狹窄的小樓上,漠漠朝雲,輕輕細雨,雖然是春天,但春意並不濃。他們就在這樣的環境中相會。雲低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,連燕子都因爲拖着一身溼毛,飛得十分吃力。兩人在如此悽風冷雨的艱難情況下相會,又因爲某種緣故不得不分離。小樓連接着閣樓,那是兩人約會的處所。但是兩人都是冒着春雨,踏着滿街泥濘相別離的,他們抱恨而別。門外的花柳如泣如啼,雙飛的燕子艱難的飛行。
現在風和日麗,金屋藏嬌;桃花在春風中明豔美麗,搖曳多姿,他們現在在這美好的春日幸福地生活在一起。不再像以前那樣經歷悽風苦雨。回憶起來,那時的小橋衝雨,反倒有別一番滋味。眼前這無憂的無慮生活在一起反倒不如當時那種緊張、悽苦、抱恨而別、彼此相思的情景來的意味深長。
註釋
①漠漠:迷濛廣遠的樣子。輕絲:細雨。
②柳泣花啼:細雨綿綿不斷,雨水流下柳花,猶如哭泣落淚。
③九街泥重:街巷泥濘不堪。九街:九陌、九衢,指京師街巷。
④燕飛遲:燕子羽翼被雨水打溼了,飛行艱難。
⑤金屋:華麗的屋子
⑥衝雨:冒雨。
⑦幽恨:藏在心底的愁怨。
鑑賞
北宋初期的詞是《花間》與《尊前》的繼續。《花間》、《尊前》式的小令,至晏幾道已臻絕詣。柳永、張先在傳統的小令之外,又創造了許多長詞慢調。柳永新歌,風靡海內,連名滿天下的蘇軾也甚是羨慕“柳七郎風味”(《與鮮于子駿書》)。但其美中不足之處,乃未能輸景於情,情景交融,使得萬象皆活,致使其所選情景均並列單頁畫幅。究其緣故,蓋因情景二者之間無“事”可以聯繫。這是柳詞創作的一大缺陷。周邦彥“集大成”,其關鍵處就在於,能在抒情寫景之際,滲入一個第三因素,即述事。因此,周詞創作便補救了柳詞之不足。讀這首小令,必須首先明確這一點。
這首令詞寫兩個故事,中間只用“而今麗日明金屋”一句話中“而今”二字聯繫起來,使前後兩個故事─亦即兩種境界形成鮮明對照,進而重溫第一個故事,產生無窮韻味。
上片所寫乍看好像是記眼前之事,實則完全是追憶過去,追憶以前的戀愛故事。“朝雲漠漠散輕絲,樓閣淡春姿”。這是當時的活動環境:在一個逼仄的小樓上,漠漠朝雲,輕輕細雨,雖然是在春天,但春天的景色並不濃豔,他們就在這樣的環境中相會。“柳泣花啼,九街泥重,門外燕飛遲。”三句說雲低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,連燕子都因爲拖着一身溼毛,飛得十分吃力。這是門外所見景色。“泣”與“啼”,使客觀物景染上主觀情感色彩,“遲”,也是一種主觀設想。門外
所見這般景色,對門內主人公之會晤,起了一定的烘托作用。但此時,故事尚未說完。故事的要點還要等到下片的末三句才說出來,那就是:兩人在如此難堪的情況下會晤,又因爲某種緣故,不得不分離。“小樓衝雨,幽恨兩人知。”“小樓”應接“樓閣”,那是兩人會晤的處所,“雨”照應上片的“泣”、“啼”、“重”、“遲”,點明當時,兩人就是衝着春雨,踏着滿街泥濘相別離的,而且點明,因爲懷恨而別,在他們眼中,門外的花柳才如泣如啼,雙飛的燕子也才那麼艱難地飛行。這是第一個故事。
下片由“而今”二字轉說當前,這是第二個故事,說他們現在已正式同居:金屋藏嬌。但這個故事只用十個字來記述:“麗日明金屋,春色在桃枝。”這十個字,既正面說眼前的故事,謂風和日麗,桃花明豔,他們在這樣一個美好的環境中生活在一起;同時,這十個字,又兼作比較之用,由眼前的景象聯想以前,並進行一番比較。“不似當時”,這是比較的結果,指出眼前無憂無慮在一起反倒不如當時那種緊張、悽苦、懷恨而別、彼此相思的情景來得意味深長。
弄清楚前後兩個故事的關係,瞭解其曲折的過程,對於詞作所創造的意境,也就能有具體感受。這首詞用筆很經濟,但所造景象卻耐人深思。彷彿山水畫中的人物:一頂箬笠底下兩撇鬍子,就算一個漁翁;在藝術的想象力上未受訓練的,是看不出所以然的。這是周邦彥藝術創造的成功之處。
創作背景
此詞作於公元1093年(元祐八年)周邦彥流寓荊州時。公元1087年(元祐二年)周邦彥被調出京城,貶爲廬州(今安徽合肥)教授,然後流寓荊州約三年。公元1093年(元祐八年)春天,又被任命爲溧水(今屬江蘇)知縣。這幾年是周邦彥思想與創作的重要轉折期。
北宋詞人周邦彥《春雨》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《浣溪沙·雨過殘紅溼未飛原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《燭影搖紅·芳臉勻紅》原文、譯文及賞析
宋朝詞人賀鑄的《御街行·別東山》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《訴衷情·出林杏子落金盤》原文、譯文及賞析
宋代著名詞人晏殊:《少年遊·重陽過後》譯文及詞作賞析
宋朝重文輕武的原因
周邦彥簡介 北宋時期婉約詞人縣令周邦彥生平
南宋詞人朱淑真《江城子·賞春》原文、註釋譯文及賞析
北宋詩人黃庭堅《水調歌頭·遊覽》原文、譯文註釋及賞析
南宋詞人朱淑真《眼兒媚·遲遲春日弄輕柔》原文、註釋譯文及賞析
宋朝詩人晏幾道的《更漏子·柳絲長》原文、譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《清平樂·夏日遊湖》原文、註釋譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《虞美人·廉纖小雨池塘遍》原文、譯文及賞析
符讀書城南全文翻譯及賞析
北宋詞人宋祁《玉樓春·春景》原文、譯文註釋及賞析
北宋詞人周邦彥《關河令·秋陰時晴漸向暝》原文、譯文及賞析
《少年遊·朝雲漠漠散輕絲》的寫作背景是什麼?該如何理解呢?
散步原文及賞析 初中課文散步的賞析
北宋詞人周邦彥《浣溪沙·雨過殘紅溼未飛》原文、譯文及賞析
蝶戀花晏殊原文賞析及翻譯
北宋詞人周邦彥《齊天樂·綠蕪凋盡臺城路》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《滿庭芳·夏日溧水無想山作》原文、譯文及賞析
和珅死後,嘉慶皇帝是如何處置他的兒子的?
和碩恭愨長公主是怎麼淪爲政治犧牲品的?真相是什麼
亦思巴奚兵亂的背景是什麼?亦思巴奚兵亂的過程
華佗之死原因考:並不只是曹操單方面的原因
古人出門時如果遇到下雨 古人又應該怎麼辦
宋詞之定風波·暮春漫興賞析,該詞表達了什麼情感
楚河漢界裏的"真正"的詩人 只有項羽和劉邦
張皇后在歷史上有多受寵?和皇帝同起同臥,皇帝爲她散盡後
日本人眼裏的中國三個半軍事家指的是誰?【圖】
古代戰場上常見的冷兵器有哪些?
宋江爲何終身未娶?是他義氣太深重還是他不行
焚書坑儒的實質內容:形成統一的核心價值觀念
世界幹極地理位置在哪裏?都有什麼價值存在?
趣聞:趙匡胤“偷菜”被抓成就了大宋王朝?
爲什麼後世對元朝瞭解甚少?關於元朝的記載多嗎?